12 至於推基古,我已遣發往以弗所。
12 至於推基古,我派他到以弗所去了。
12 我差派了推基古到以弗所去。
12 我派特其庫斯到以弗所去了。
12 我已經打發推基古往以弗所去。
迺者,為使諸位也知道有關我的一般情形,所事為何,親愛的弟兄和主內忠心的服役者推基古,將使你們明瞭一切。
隨他同行赴亞西亞的,有庇哩亞人索巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,特庇人該猶,以及提摩太;另有亞西亞人推基古和特羅非摩。
我派出亞提馬或推基古趨你處之時,務必速來尼哥波立;因為我已決定在該地過冬。
關於我的一切,推基古將使諸位知道:他是我所愛的弟兄,忠實的服役者,在主內的奴伴。
務必依照我赴馬其頓時之所囑,留在以弗所,俾能警告某些人,不標新立異以教人,
瞧吧,現在我感覺,你們這些歷來聽我宣揚 神的國的人,將不能再和我見面了。
行抵以弗所,保羅將他們留下,獨自走進會堂,與猶太人辯論。
但在話別時說:『無論如何,我要守這次在耶路撒冷舉行的節禮;如果 神許可,我必再來。』言畢,便從以弗所開船。
當亞波羅在哥林多之時,保羅於旅行海岸上游各地以後行抵以弗所,在該地遇見一些信徒。
我為此特派他前來,務使你們知道我的種種,同時鼓舞諸位的心。