Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 2:21 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

21 任何人若從賤物中潔身自愛,必成為高貴之器,一經聖化,便合乎主人的需要,並日有準備去担任各種正業。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 人若潔身自愛,遠離卑賤的事,就必成為聖潔無瑕的貴重器皿,可以被主用來成就各種善事。

參見章節 複製

新譯本

21 人若自潔,離開卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合主使用,預備行各樣的善事。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 所以,如果有人潔淨自己脫離卑賤的事,他就會成為貴重的器皿,被分別為聖,對主人有用,而且是為著一切美善的工作所預備好的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。

參見章節 複製




提摩太後書 2:21
21 交叉參考  

俾屬於 神的人可適合條件而有準備從事各種善業。


因為我輩之於 神,是一種作物,是在基督耶穌之內為種種善事而造化,是 神預先安排的,好讓我們生活於其中。


是故,親愛的,吾人既有這般恩諾,就該滌清自己,除去肉體上和心靈上的一切污穢,以敬畏 神之心,完成聖德。


諸位的心靈既因服從真理而清潔,以達成摯誠的兄弟之愛,務必一秉至誠,從心坎中互愛:


每個將這種希望寄託於祂的人,必照那一位之清白而清潔自己。


在一所大廈中,不僅有金器、銀器,也有木器、陶器;有些是貴重的,有些是卑賤的。


斯言信而無妄!凡此種種,我要你肯定地說明,使那些信仰 神的人,對於維持其美德,能加以思量。這都是美事,而且裨益人群:


但是主對他說:『你去吧!他是我選定的工具,要把我的名,傳揚到異族人,列國君王以及以色列子民之前。


庶幾你們那比經過火煉仍然易毁的黃金尤為貴重的信心的表現,可在耶穌基督顯聖時獲得讚揚和榮譽。


應當除清舊酵,庶幾可以一團新,猶如無酵餅;蓋吾人之逾越節祭品基督,業已獻上。


讓我們的人也從事學習,為不可或缺的需要而操正當行業,以免他們不事生產。


務必促眾人勿忘對統治者和權勢們表示服從而聽命,隨時準備担任各種善業:


神能厚賜各種恩惠與你們,使你們時常在各事上充份享有一切,以便為各種善業充實:


至於你這屬於 神的人,務必規避這類事!應當追求正義、虔誠、信德、仁愛、忍耐、溫和。


勿參加荒謬不經之談;那祗引人深入不虔敬之境。


祗有路加一人伴着我。携馬可同來,因為他在聖職上是有助於我。


跟著我們:

廣告


廣告