Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 6:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 若有人標新立異以教人,不同意我們主耶穌基督純正的言教,以及本乎虔敬的教義,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 如果有人傳其他教義,不符合我們主耶穌基督純正的道和敬虔的教導,

參見章節 複製

新譯本

3 如果有人傳別的教義,不接受我們的主耶穌基督純正的話語,和那敬虔的道理,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 如果有人傳講別的教義,不符合我們主耶穌基督的健全話語以及那合乎敬神的教導,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的話與那合乎敬虔的道理,

參見章節 複製




提摩太前書 6:3
19 交叉參考  

務必依照我赴馬其頓時之所囑,留在以弗所,俾能警告某些人,不標新立異以教人,


淫亂而親男色、架人越貨、說謊、宣偽誓以及任何其他違反正統教義的人;


依照其所學,謹守可靠之道,庶幾能藉純正的教理去規勸人,並且能說服持反對論者的人。


將有一日,人們不堪承受健全的真理,反而洗耳,依照自己的私慾,羅致教師;


弟兄們,我要求你們注意那些與諸位向來修學的教義背道而馳、專製造分裂、從事顛覆的人;宜避而遠之:


保羅,即 神的一名家奴,亦即耶穌基督的使徒,根據 神的惠民的信仰,以及基於虔敬而得的真理的知識;


務必在對基督耶穌的信仰和熱愛中,信守從我所聽到的純正言論的規範,


有些人誤了鵠的而轉向虛無縹渺的言論,


準此,凡置之不理者,非置人於不理,乃不理會 神,而 神實係賜祂的靈給你們的那一位,其靈乃聖。


教人恪守我所諭於你們的種種。瞧吧,我將日日與你們相偕,以迄今世之終!』


斯言信而無妄!凡此種種,我要你肯定地說明,使那些信仰 神的人,對於維持其美德,能加以思量。這都是美事,而且裨益人群:


他們說:『是該撒的!』於是耶穌說:『是則屬於該撒的,當歸該撒;屬於 神的,歸 神!』


跟著我們:

廣告


廣告