Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 6:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 要你嚴守這個訓令,毫無污點,無可指摘,直至吾人主耶穌基督之顯聖;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 要遵守這命令,做純潔無瑕、無可指責的人,一直到我們的主耶穌基督再來。

參見章節 複製

新譯本

14 你當毫無玷污,無可指摘地持守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 要毫無玷汙、無可指責地遵守這命令,直到我們主耶穌基督的顯現。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 要守這命令,毫不玷污,無可指責,直到我們的主耶穌基督顯現。

參見章節 複製




提摩太前書 6:14
28 交叉參考  

是故,親愛的,你們既等待這些事,理當發奮勤勉,由祂來發現你們心安理得,毫無瑕疵而無可非議;


庶幾你們那比經過火煉仍然易毁的黃金尤為貴重的信心的表現,可在耶穌基督顯聖時獲得讚揚和榮譽。


祈願和平之 神躬自將你們完全聖化,使你們的整個精神、靈魂和身體,在我們的主耶穌基督來臨時,得以無可非議地保全。


茲對那位能護衛諸位不失足而將你們毫無瑕疵地帶着歡情置於其光榮之前的;


基督也一次獻身以承担眾多人的罪,而且仍將再一次與罪無關地向那些期待祂的人顯聖以施救。


引領期待那有福的希望,等候我們偉大的 神和救世主基督耶穌的光榮之出現;


瞧吧,祂駕着雲彩而來!每隻眼睛,連同那些剌祂的人,將要看見祂。地上各民族將為祂舉哀。誠然如此。阿們。


何況基督以其永存之靈,無瑕無疵地將自己獻與 神,其血豈不更能使我們的良心,從毫無生氣的工作中純潔起來,去事奉那位永生 神?


我懇切在 神和那位行將以其出現及其國度審判活人死人的基督耶穌之前供證,


屆時此不法之徒將顯露,主耶穌必以其口中的靈氣,將他殲滅,藉其出現之光芒,將他化為烏有。


寄語亞基布——『注意你那受之於主的聖職,求其有所成就!』


今則藉其肉體之死,實行和解,將你們聖潔無疵地、無可非議地引至 神前:


庶幾能指出矛盾,在基督之日,心地坦白而無障礙,


祂也必確認你們到底,俾在吾人主耶穌基督重臨之日,無可疵議。


親愛的,我們現在是 神的兒女;將來如何,則尚未透露。可是我們知道,祂一旦顯聖,我們必酷似祂,因為我們將見到祂的真體。


而是藉基督的寶血;其無瑕、無染,有如羔羊之血;


提摩太呵!宜謹守這個囑託,迴避種種凡俗的空談和冒充知識的反對論;


弟兄們,關於吾人主耶穌基督之再臨,以及吾人朝祂集合之事,


庶幾我們主耶穌偕其眾聖者來臨之時,在吾人 神聖父之前,你們的心得以堅定,在聖潔中無可指摘。


庶幾能在一個歪曲墮落的時代中途,無可非議地、不足為害地成為 神的無過失的兒女,在人世間如明亮的光照耀着;


對此,我深信,那位發動諸位的善行者,必完成之,以待基督耶穌之日。


以便將一光彩絢爛的教會向自己送禮,不僅毫無瑕疵或縐紋,或類似之物,而且是神聖的、潔白完整的。


完全知道了正義之路而轉身離棄那賦予他們的神聖誡命,倒以不知為佳。


俾你們能牢記諸聖先知以前所作之言,以及主兼救世主使徒們的命令。


跟著我們:

廣告


廣告