Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 5:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 以此為訓誡,庶幾她們能免於非議!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你當教導眾人這些事,好叫他們無可指責。

參見章節 複製

新譯本

7 這些事你要囑咐她們,使她們無可指摘。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你當吩咐這些事,好使她們無可指責。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 這些事你要囑咐她們,叫她們無可指責。

參見章節 複製




提摩太前書 5:7
7 交叉參考  

凡此種切,你可吩咐教誨人!


凡此,你務必以絕對權威發言、勸勉、譴責;勿讓人輕視你!


這見證是正確的;因此,你務必嚴加申斥,要他們在信仰上健全,


我懇切在 神和那位行將以其出現及其國度審判活人死人的基督耶穌之前供證,


其為今世之富有者,務必叮囑他們不囂張浮誇,也不對其不可靠的財富寄以重望;祗仰賴那位以各物厚賜我們作享受的 神,


務必依照我赴馬其頓時之所囑,留在以弗所,俾能警告某些人,不標新立異以教人,


庶幾能在一個歪曲墮落的時代中途,無可非議地、不足為害地成為 神的無過失的兒女,在人世間如明亮的光照耀着;


跟著我們:

廣告


廣告