Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 5:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 所以我寧願年輕的寡婦們出嫁,生孩子,治理家務,不予反對者以譴責的機會;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 所以,我建議年輕的寡婦再嫁,生兒育女,料理家務,不要給仇敵毀謗的機會,

參見章節 複製

新譯本

14 因此,我願年輕的寡婦結婚,生兒育女,管理家務,不給敵人有辱罵的機會;

參見章節 複製

中文標準譯本

14 所以,我希望年輕的寡婦結婚,生養兒女,料理家務,不給反對的人辱罵的機會。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 所以我願意年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不給敵人辱罵的把柄。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 所以我願意年輕的寡婦嫁人,生養兒女,治理家務,不給敵人辱罵的把柄。

參見章節 複製




提摩太前書 5:14
19 交叉參考  

謹慎而貞潔,專心家事而賢良,並且順服自己的夫婿,不能使 神的道受毁謗。


凡是身負重軛的奴僕,須認為自己的主人素孚眾望,值得尊敬,以免 神的聖名、聖道遭受褻瀆。


言詞合理而不遭物議,庶幾能使反對的人汗顏無地,對你沒有壞話可說。


禁止人結婚,叫人戒絕食物,即 神為衷心感謝祂的信徒和完全了解真理的入之受用而造化的食物。


無論如何,務必尊重婚姻,不污玷床榻,因為 神必審判行淫、姦淫者。


唯須拒絕年事較輕的孀婦們,蓋彼等一旦春心蕩漾而背棄基督即欲再醮,


我企盼諸信男隨處祈禱,高舉聖潔的雙手;不動怒,不懷疑。


但是,我之所為,仍將繼續為之,庶幾能割斷那班謀求機會者的機會,以免他們所誇的,也被人視為同乎我們的。


夫如是,吾人不可再彼此批判:你們寧可這樣決斷——不為弟兄設障礙石或羈絆。


跟著我們:

廣告


廣告