Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 4:16 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

16 注意你自己和所教授的,並持之以恆;這樣做,你既可救自己,復能救那些諦聽你的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你要注意自己的言行和教導,並持之以恆。這樣,你不但能救自己,也能救那些聽你教導的人。

參見章節 複製

新譯本

16 你要謹慎自己,留心自己的教訓。在這些事上要有恆心,因為你這樣作,不但能救自己,也能救那些聽你的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 你要留意自己和自己的教導,在這些事上要有恆心,因為這樣做,不但能救你自己,也能救那些聽從你的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心;因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。

參見章節 複製




提摩太前書 4:16
38 交叉參考  

依照其所學,謹守可靠之道,庶幾能藉純正的教理去規勸人,並且能說服持反對論者的人。


你自己須表現是德行的模範,凡事以身作則,在教誨上不犯錯誤而莊重


要你宣揚大道,不分時季,嚴密注意,以耐性和教理去譴責、誥誡、勸勉。


使我們不仍做嬰孩,被各種學風,吹得飄盪無定,中了人的詭計和權謀術數而惑於異端邪說:


勿為各種怪誕學說所動;心地因恩惠而堅定,實佳事也。食物則不然,靠食物而生者,並未受益。


宜謹慎不讓任何人失去 神的恩惠;不讓毒草滋長生害,從而玷污許多人,


但是你應當持守那些學習了而又確信的事,自知是從甚麼入學來的,


『慎勿讓自己的心受累於貪食、醉酒和生活的憂慮,以致那日子如天羅地網,突如其來。


你將這些事昭示諸弟兄,即算基督耶穌的忠僕,受了信德之道和你所追逐的優良教育的薰陶。


務必依照我赴馬其頓時之所囑,留在以弗所,俾能警告某些人,不標新立異以教人,


弟兄們,我要求你們注意那些與諸位向來修學的教義背道而馳、專製造分裂、從事顛覆的人;宜避而遠之:


是故,我為蒙選的人們忍受一切,庶幾他們也能在基督耶穌之身獲得救恩而有永恆的光榮。


反而嚴格鍛鍊自己的身體而駕馭之,以免對別人宣揚了,自己卻成為否定的人。


我們要不斷地以祈禱、傳道為事。』


『務必自己注意。因為將有人押解你們赴議會;你們將在會堂裏被毆打;並且因我之故立於王侯之前,向彼等作證;


應當知道那使罪人離棄歧途而回頭的,是救罪人的靈魂脫出死亡,並且隱蔽許多罪孽。


凡此,你務必以絕對權威發言、勸勉、譴責;勿讓人輕視你!


寄語亞基布——『注意你那受之於主的聖職,求其有所成就!』


對於弱者,我變弱了,為要贏得軟弱的人;對一切人,我成了一切,無論如何,目的在救援若干人。


但總要設法激發我的同胞,救援其中若干人;


一方面對那些行善有恆去追求光榮、美譽和不朽的人,賞以永恆的生命;


然而,我得到 神的援助,到今天,仍站在這裏向大小人物作證,所證不外乎諸先知和摩西預言必將來臨的事,


我保羅親筆寫下『我必償還』;我不必對你說,你實在也有所欠於我,即你自己本身。


我們對異族講道,冀其獲救,他們就阻撓我們,其惡行充盈,永無已時;但是,天怒臨頭,也達終極。


蓋以 神的聖智而論,這世界憑世俗的智慧既未認識 神,則以宣傳之愚拯救那些信者,自能取悅於 神。


此恩此德,務必沉思默考,全力以赴,庶幾你的進步,能昭然顯示於眾。


跟著我們:

廣告


廣告