Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太前書 4:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

10 我們任勞任怨,所為在此,因為我們對永生 神寄以希望;祂是全人類的救主,尤其是信徒們的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我們勞苦奮鬥正是為此,因為我們的盼望在於永活的上帝。祂是天下人的救主,更是信徒的救主。

參見章節 複製

新譯本

10 我們也是為這緣故勞苦努力,因為我們的盼望在於永活的 神。他是萬人的救主,更是信徒的救主。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 事實上,我們勞苦、爭戰正是為此,因為我們把盼望寄託於永生的神——他是所有人的救主,尤其是信徒的救主。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的上帝;他是萬人的救主,更是信徒的救主。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我們勞苦努力,正是為此,因我們的指望在乎永生的神;他是萬人的救主,更是信徒的救主。

參見章節 複製




提摩太前書 4:10
40 交叉參考  

祂願意普天下生靈獲救,並且取得真理的全部知識。


祂是我們的罪的挽回祭;不僅是為了我們的罪作犧牲,也是為了舉世之罪。


祂為眾生贖罪而捨身,准時證實;


次日約翰瞥見耶穌朝着自己走來,便說:『看呀, 神的羔羊!祂要將這世界的罪惡拔去。


我們看見過,並且作證——天父曾派遣其子,作為這世界的救主。


並且對那女人說:『我們現在並不是根據你的話而相信,卻是因為我們親自聽見,知道這真是救世的基督。』


阿們、阿們,我告訴你們!凡聽我的話而又相信那位派遣我的,就有永恆的生命,並且不致於被譴責,反而能出死入生。


吾人應赴營外趨就之,分担祂的恥辱,


諸位是因祂而篤信那位起之於死、授之以榮的 神,以致你們的信仰和希望都寄託於 神。


認定為基督受侮辱的富貴,較埃及的財富為大;因為他瞻望前途的賞賫。


其為今世之富有者,務必叮囑他們不囂張浮誇,也不對其不可靠的財富寄以重望;祗仰賴那位以各物厚賜我們作享受的 神,


但是,我若延期,你就知道應該如何在 神的家裏行事:那是永生 神的教會,是真理的柱石和堡壘。


祂依靠 神;現在若有所需,無妨救援祂;因為祂曾說:「我是 神的兒子!」』


西門·彼得應聲答道:『祢是活神的聖子基督!』


祗以 神的錫恩,才有今日,其施恩於我,並未落空。我辛勤勞苦,視彼輩全體有過之無不及。其實不是我,而係神恩和我相偕。


祂曾拔救我們脫出極大之死亡,並且現今仍要解救:我們寄以希望,認為來日祂必施救;


在我們救世主 神之前,這是美好而可蒙悅納的;


跟著我們:

廣告


廣告