Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 3:9 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

9 但是,愚蠢無聊的詰問、世系、爭執,以及律法問題的辯論,概須避免,以其與事無濟,復不切實際。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 要避免愚昧的爭論、有關家譜的辯駁和律法上的爭執,因為這些毫無益處。

參見章節 複製

新譯本

9 你要遠避愚昧的辯論、家譜、紛爭和律法上的爭執,因為這都是虛妄無益的。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 至於愚拙的辯論、家譜、紛爭和律法上的爭執,你都要避免;因為這些都是無用的,是虛妄的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭,並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 要遠避無知的辯論和家譜的空談,以及紛爭,並因律法而起的爭競,因為這都是虛妄無益的。

參見章節 複製




提多書 3:9
10 交叉參考  

凡此,務必牢記,在聖視之下鄭重地督導人不作無益而有害於聽眾的言語之爭。


拒絕種種愚蠢和不學無術的問話,蓋知其徒然引起口角。


務必拒絕種種凡俗的、老嫗式的神話,專對敬虔鍛鍊自己;


勿參加荒謬不經之談;那祗引人深入不虔敬之境。


不理會猶太人荒謬不經之談和凡夫俗子的規律而離開真理。


關於祭品,吾人固知『大家都有知識』;但知識徒使人驕傲,唯有仁愛方能建樹。


縱令我有先知之明,能瞭解一切奧秘和一切知識;縱令我有充份的信仰,甚至能移山:倘為人不仁,我就等於零。


諸位之間,何由而有鬥爭,何由而有衝突?豈非來自該處,出於你們的愛好,在自己的五官百體中作祟?


跟著我們:

廣告


廣告