Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 1:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 祗要是無可非議的、是一婦之夫,兒女都是信徒而不遭物非議為放蕩不覊的人:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 作長老的必須無可指責,只有一位妻子,兒女都信主、沒有放蕩不羈的行為。

參見章節 複製

新譯本

6 如果有人無可指摘,只作一個妻子的丈夫,兒女都信主,也沒有人控告他們放蕩或不受約束,才可以作長老。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 如果有人是無可指責的;只做一個婦人的丈夫;兒女是信徒,沒有被控告為放蕩或不服從,你就可以委任。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 若有無可指責的人,只作一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 若有無可指責的人,只作一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。

參見章節 複製




提多書 1:6
18 交叉參考  

執事們祗可是一妻之夫,善於管制兒女而齊其家。


世之猖獗倔強者、信口雌簧者、自欺欺人者,實繁有徒,尤以割禮中人為甚。


買醉則放蕩,故不可酗酒,反應當由神靈充滿。


弟兄們,我們勸諸位對懶惰的要訓誡,對意志薄弱的要鼓勵,對弱者要扶掖,對所有人倫須堅忍。


是猶太王希律的時代,有祭司名撒迦利亞,屬亞比雅組;其妻亦亞倫後人,名以利沙伯。


須知,法律並非為義人制定的,而是對付那班無法無天、橫行霸道、不虔誠而犯罪、不聖潔而褻瀆神、弒父母而殺人、


跟著我們:

廣告


廣告