Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 1:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 茲致書與同一信仰的真命孩子提多:伏願恩惠、安寧來自父 神和我們的救世主基督耶穌!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 提多啊,我寫信給你,就我們共同的信仰來說,你是我真正的兒子。 願父上帝和我們的救主基督耶穌賜給你恩典和平安!

參見章節 複製

新譯本

4 寫信給提多,就是那在共同的信仰上作我真兒子的。願恩惠平安從父 神和我們的救主基督耶穌臨到你。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 致共同信仰上的真兒子提多: 願恩典、平安從父神和我們的救主基督耶穌臨到你!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 現在寫信給提多,就是照着我們共信之道作我真兒子的。願恩惠、平安從父上帝和我們的救主基督耶穌歸與你!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 現在寫信給提多,就是照着我們共信之道作我真兒子的。願恩惠、平安從父神和我們的救主基督耶穌歸與你!

參見章節 複製




提多書 1:4
31 交叉參考  

致書與親愛的孩子提摩太: 伏願天恩、仁慈、安寧來自父 神和我們的主基督耶穌!


親愛的諸君,為欲儘速作書給你們,申論吾人共同的救恩,我感覺有必要來寫信勸你們,去為那當初即已授畢與諸聖徒的真道競爭。


果如此,則躋身於吾人之主兼救世主耶穌基督永存之國,自有其康莊大道。


西門彼得,即耶穌基督的一名家奴兼使徒,致書與在我們的 神而兼救世主耶穌基督之義中獲得和我們同等寶貴的信念的諸人:


祗因找不到我的弟兄提多,心裏未能安定,遂向當地人告別,逕赴馬其頓。


只在我們的主兼救世主耶穌基督的恩惠和知識中成長。但願光耀歸於祂,自今茲以迄永世!


至於提多,他是我的同事,且為諸位之故和我合作;若言我們的弟兄們,則為各教會的使者,是基督的光榮。


換言之,即我在諸位之間,可因雙方的信賴,互相砥礪。


並且對那女人說:『我們現在並不是根據你的話而相信,卻是因為我們親自聽見,知道這真是救世的基督。』


我們若遵照祂的旨意作任何要求,祂必垂聽——這是我們對祂抱有的信念。


俾你們能牢記諸聖先知以前所作之言,以及主兼救世主使徒們的命令。


倘因認識主兼救世主耶穌基督脫離塵世之污而仍再受諸如此類的糾纏、控制,則其後果將較初時尤惡劣。


至適當時期遂以宣傳方式彰揚其道;該項宣傳,曾以吾人救世主 神之命,信託於我;


致書與住在歌羅西的諸聖徒,以及和基督結合的忠實弟兄們:伏願天恩臨於諸位安寧!來自吾人父 神。


伏願天恩臨於諸位!安寧來自吾人父 神和主耶穌基督。


但是,連陪伴我的提多,雖然是希臘人,也沒有被強制行割禮;


我敦促了提多,並且派了一弟兄同行。難道提多騙過你們?我們豈不是以同樣的心靈行動?步調豈非一致?


感謝 神使提多心裏對諸位有了同樣的熱忱;


既如此,我們就要求提多,要他照他以前所發動的,也在諸位之間完成此一義舉。


可是那位安慰卑微者之 神,藉着提多之蒞臨,寛慰了我們;


我們既有同一信仰的靈,則根據經籍所載:『我相信了,所以說了,』就也該相信,而且講說;


致書於所有在羅馬蒙 神寵幸而稱為聖賢的人: 伏願天恩臨於諸位!安寧來自吾人父 神和主耶穌基督。


因為今天有一救世主,在大衛的城裏,為你們誕生;那就是主基督。


由於信仰基督耶穌,諸位都是 神的子女;


世無猶太人或希臘人之分,無奴隸或自由人之別,也無所謂男性和女性;因為你們在基督耶穌之內,概為一體。


感謝我們的主基督耶穌加強了我的力量,因為祂認定我很忠心,給我以任務。


保羅,即根據那寄託於基督耶穌身上的生命之恩諾而奉 神的聖旨作基督耶穌的一名使徒,


因為底馬愛今世而離棄了我,且已起程赴帖撒羅尼迦;革勒士則往加拉太,提多也去撻馬太:


引領期待那有福的希望,等候我們偉大的 神和救世主基督耶穌的光榮之出現;


跟著我們:

廣告


廣告