Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得後書 3:16 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

16 亦如其所有各書中關於這般事的敘述;其中有些事是難懂的,從而那班不學無術而又遊移不定之流,曲解之以自取敗亡,一如曲解其他經典。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 他所有的書信都談到這些事。一些不學無術、反覆無常的人曲解了信中一些難懂的地方,就像曲解其他經文一樣,他們是自取滅亡。

參見章節 複製

新譯本

16 他在一切書信上,都講論這些事。在這些書信中,有些難明白的地方,那不學無術和不穩定的人加以曲解,好像曲解別的經書一樣,就自取滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 他在所有的信中也都說到這些事。那些沒有知識、不堅定的人曲解了他信中一些難懂的地方,正如他們也曲解其他經文,就導致了他們自己的滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。

參見章節 複製




彼得後書 3:16
26 交叉參考  

這無異以自己的傳統,抵消 神的聖諭。


至論基督之為祭司,我們可作許多討論,也很難加以解釋,因為你們已成懵然於聽覺的人。


眼中盡是妖婦之形,而且犯罪不停;勾引意志薄弱者;心中習於貪婪:簡直是可咒詛的孩兒。


一個心懷二意的人,其一切為人的方式,是猶豫不決的。


他們的結局是毁滅,他們的神是自己的肚腹,他們的榮譽即在其恥辱中;他們祗以世事為念。


成了一個『絆腳石和罪障磐石』;他們不服從,遂在大道上顛覆,其顛覆固早已註定。


耶穌回答說:『你們錯在既不懂經典復不知 神的權力;


緣某些人混入了,即歷來早已宣判為有罪的那班人,亦即不肖之徒,將我們 神的恩寵當作放蕩恣慾的藉口,否定唯一的主宰和我們主耶穌基督。


以前在民間也有偽先知,一如在諸位之間將有假教師;此等人,必秘密引入破壞的意見,甚至否認其贖身之主,自速其滅亡。


耶穌回答說:『然則你們又何以要拘泥於自己的成規而違反 神的誡命?


彼得,即耶穌基督的一名使徒,致書與分散期間寄居於本都、加拉太、加帕多家、亞西亞以及庇推尼方面的惠民;


俾你們能牢記諸聖先知以前所作之言,以及主兼救世主使徒們的命令。


是故,親愛的,你們既等待這些事,理當發奮勤勉,由祂來發現你們心安理得,毫無瑕疵而無可非議;


跟著我們:

廣告


廣告