Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得後書 1:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 通過這一切,遂以珍貴、鉅大的種種許諾頒下,庶幾你們既然擺脫了這世界因貪慾所產生的腐敗,就可以藉之成為 神性的參預者。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 藉此,祂已將既寶貴又偉大的應許賞給了我們,使我們脫離世上私慾帶來的敗壞,能夠有份於上帝的性情。

參見章節 複製

新譯本

4 藉著這些,他把又寶貴又極大的應許賜給了我們,好叫你們既然逃脫世上因私慾而來的敗壞,就可以分享 神的本性。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 藉著這榮耀和美德,他把那些又寶貴又極大的應許賜給了我們,好使你們能藉著這些應許,逃脫世上因欲望而來的衰朽,成為在神的本性上有份的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與上帝的性情有分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。

參見章節 複製




彼得後書 1:4
25 交叉參考  

我們全體,既揭去了紗帕而露面,如鏡之反映主的光榮,乃出入於光榮中而變為同一形像,像是從主的靈變成的。


既披上了新我,依照那位造化者的形像逐漸更新以獲得全部知識,


他們祗是在短暫的時間憑己意管教我們,但是諸靈之父是要我們受益,共霑其聖潔。


親愛的,我們現在是 神的兒女;將來如何,則尚未透露。可是我們知道,祂一旦顯聖,我們必酷似祂,因為我們將見到祂的真體。


主又說:『務必從那班人中間出來而實行隔離!勿觸及不潔之物!我必歡迎你們』。


為自己肉體下種的,必從肉體得腐蝕;為靈性播種的,必從神靈獲永恆的生命。


這就是祂恩許了我們的聖諾,即永恆的生命。


西門彼得,即耶穌基督的一名家奴兼使徒,致書與在我們的 神而兼救世主耶穌基督之義中獲得和我們同等寶貴的信念的諸人:


職是之故,祂就是新約的居間調停者,藉其一死,便使那些蒙召去領取那應許了的永恆遺產的人,在舊約下所犯的罪,得以超脫。


不論 神的聖諾如何多,在基督概屬『是』;通過祂,藉着我們,也是榮歸 神的,『阿們』。


種種聖諾,是對亞伯拉罕和他的後人而發。非謂『對眾苗裔』,一若有關多數人,祗涉及一人:『對汝之種』,即基督。


他們都是以色列人,舉凡養子之權利,法律之賦予,事奉之禮儀、尊榮,以及種種聖約、聖諾皆屬他們:


直至我輩全體趨於信仰之一致,並且完全認識 神的兒子,卒至成為一個完人,與基督的豐滿等量齊觀;


在父 神之前,純正不污的宗教是這樣的——訪問在苦難中的孤兒、寡婦!謹守自己不染塵世之污!


主對於許諾絕不稽延,非若某些人認為遲緩似的那樣;乃是對你們長期忍耐,不願意任何人淪亡,只待全人類來悔改。


可是我們根據祂的許諾,期待種種新天和一個新地:義於即寓其中。


跟著我們:

廣告


廣告