Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 4:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 過去隨行異族人的意志的時間,可謂足矣:所事不外乎沉湎於邪蕩、貪慾、醉酒、辱罵、荒宴,以及可憎的偶像崇拜之中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們從前長期沉溺於異教徒的嗜好——淫亂、縱慾、醉酒、狂歡、宴樂和可憎的偶像崇拜。

參見章節 複製

新譯本

3 因為你們過去隨從教外人的心意,行邪淫、私慾、醉酒、荒宴、狂飲和可憎拜偶像的事,時候已經夠了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 要知道,過往的日子,你們做了外邦人願意做的事,活在好色、私欲、酗酒、荒宴、狂飲和律法所禁止的拜偶像之中——這已經夠了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、羣飲,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、羣飲,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。

參見章節 複製




彼得前書 4:3
30 交叉參考  

你們有些人曾是這樣!然而諸位憑藉主耶穌基督的聖名,依靠吾人 神之靈,業已洗淨了,聖化了,成義了。


買醉則放蕩,故不可酗酒,反應當由神靈充滿。


不恣情縱慾,竟像不認識 神的異教人;


要像孝順的兒女,不可像以往你們無知時那樣讓私慾支配自己:


妬羨、殘殺、醉酒、荒宴,以及類似的事:這一切,我預先告訴你們,一如以前我曾說過——凡行這類事的人,必不能承受 神的國。


現在,肉體的作為已很明顯,即姦淫、污濁、淫猥、


緣某些人混入了,即歷來早已宣判為有罪的那班人,亦即不肖之徒,將我們 神的恩寵當作放蕩恣慾的藉口,否定唯一的主宰和我們主耶穌基督。


在世人愚昧無知的時候, 神祗得聽之任之;現在卻命令各地的人痛悔前非,


因為我們自己過去也是無知識的,不服從的,受欺騙的,被各種貪慾和享樂所奴役,在惡念和嫉妒中生活,既為人所恨,亦復被此怨恨。


又恐我再來的時候,我的 神將使我在你們面前降卑,同時我將要為許多以前犯了罪而不幡然悔改其所行的污穢、淫亂和邪蕩的人舉哀。


諸位知道,當你們仍是異教人之時,無論如何服領導,畢竟是被人引至沒有聲息的偶像之處。


猶如在白畫,應當光明磊落。不盛宴、醉酒,不荒淫、縱慾,不鬥爭、嫉妒;


偷竊、貪婪、邪惡、狡猾、無恥、嫉妬、訕謗、驕傲、愚妄。


跟著我們:

廣告


廣告