Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 3:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 總而言之,諸位應當一心一德,富有同情,熱愛弟兄,慈祥愷悌而虛懷若谷。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 總而言之,你們要同心合意,互相關懷,彼此相愛,仁慈謙卑。

參見章節 複製

新譯本

8 總括來說,你們要彼此同心,互相體恤,親愛像弟兄,滿有溫柔,存心謙卑。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 總而言之,你們大家都要心思一致,互相同情,相愛如弟兄,心存憐憫,滿有謙卑。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。

參見章節 複製




彼得前書 3:8
32 交叉參考  

以弟兄之愛彼此親熱,以恭敬互相禮讓。


諸位的心靈既因服從真理而清潔,以達成摯誠的兄弟之愛,務必一秉至誠,從心坎中互愛:


凡怨恨、忿怒、喧鬧和不敬之詞,連同一切惡意,都應當排除。


但是,來自上界的智慧,首先是純潔的,其次是和平的、容忍的、恭順的:滿有仁慈和善果,不偏心而摯誠。


凡事謙遜溫和,長期忍耐,在愛德中互相包容,


是故,既是 神的惠民,聖潔而蒙寵愛,就該佩上慈悲心腸,仁愛而謙遜,柔和而能恆久忍受苦難。


是則,一個肢體受苦,各肢體同感痛苦,一個肢體受榮,各肢體皆大歡喜。


難道你不也應該同情自己的伙伴,一如我同情你?」


我們知道,吾人之出死入生,實因吾人愛弟兄們;不愛者仍留於死域中。


弟兄們,我憑藉我們的主耶穌基督的名義,要求你們眾口不二詞,自己之間,不起分裂;反而能以同一心思,同一意見,團結一致:


信者成群,一心一德,沒有一人把所有物說成是自己的,大家將一切化為公有。


同樣地,年事較輕的須順服年長的;大家須以謙遜態度束身:因為 神拒絕傲慢之流,賜恩與虛懷若谷的人。


宜保持兄弟之愛,


虔誠加兄弟之誼,兄弟之誼加愛。


宜尊敬眾人,愛惜兄弟之誼,畏 神,尊王。


瞧吧,吾人認為能忍耐的人,才算有福!諸位嘗聞約伯之忍,也曾見到主所安排的結局,當知主是大慈大悲而矜憐人的。


對不矜憐人者,審判將不姑息;仁慈則以審判為樂。


然而,我們既已達到相當階段,就照樣走下去。


但願賜耐性和慰藉之神,使諸位效法基督耶穌,彼此以同樣的事為念;


該地附近,有該島酋長的土地,酋長名博樸流;他歡迎我們,而且熱烈招待三日。


次日,我們在西頓登陸,百夫長對保羅特別優待,准許他往訪朋友受招待。


五旬節的節日屆臨,全體一心一德,集於一地。


但是一撒瑪利亞人行至其地,見而滿懷惻隱之心,


務必親切和藹相待,仁慈為懷;互相寛恕,猶如 神在基督身上寛恕了你們。


不以競爭或虛榮為事,而是互相謙讓,認為他人較自己優越;


跟著我們:

廣告


廣告