Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 3:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 惟須注重心中隱藏的人格,以溫柔嫻靜的心,作不毁壞的妝飾:那是在 神前大有價值的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 要以溫柔、嫺靜這些永不褪色的內在美為妝飾,這是上帝所看重的。

參見章節 複製

新譯本

4 卻要在裡面存著溫柔安靜的心靈,作不能毀壞的裝飾,這在 神面前是極寶貴的。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 而應該是心裡面內在的人,帶著不朽壞的品性,出於謙和、安靜的靈;這在神面前是極其貴重的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 只要以裏面存着長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在上帝面前是極寶貴的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 只要以裏面存着長久溫柔、安靜的心為妝飾;這在神面前是極寶貴的。

參見章節 複製




彼得前書 3:4
40 交叉參考  

是故,既是 神的惠民,聖潔而蒙寵愛,就該佩上慈悲心腸,仁愛而謙遜,柔和而能恆久忍受苦難。


但在他的深處,是個猶太人,內心屬於割禮,在乎靈而非條文的;其得揄揚,非來自人間,係來自 神。


取吾軛而負,並且向我學習!因為我溫文爾雅而虛懷若谷,你們可為自己的心靈找休息。


不謗毁人,不爭吵;唯須溫文爾雅,待人接物絕對柔和,


你這盲目的法利賽人,先洗淨杯的內部,庶幾其外部也清潔!


依照內在的人格,我是喜歡 神的法律。


因此,我們不灰心;縱令我們外在的人無能為力了,內在的人卻日日革新。


竭誠致力於靜,處理自己的事,雙手操作,悉如吾人之所命;


凡事謙遜溫和,長期忍耐,在愛德中互相包容,


唯須在你們心中尊基督為主、為聖,時常準備答復每個問你們的人,所問即有關你們心中的希望的道理:


庶幾我們能在絕對虔敬和莊重的態度中,過着安謐、恬靜的生活。


愚人們!那位製造外部者,豈不也製造了內部?


以故,務必摒棄一切污穢和窮兇極惡,帶着溫和的態度,接受那深植的道,方能拯救你們的靈魂。


對於反對的人,須柔和謙遜地訓導;也許 神會使他們悔改而獲得真理的全部知識,


對於這種人,我們依仗主耶穌基督,既命令而又勸告——若輩務必安靜地工作而自食其力。


溫順柔和者有福:彼輩必承受大地;


明乎此,則吾人之舊我是和祂同釘於十字架,俾將有罪之身毁滅,從此不再為罪惡服役;


耶穌遂對那班人說:『你們是在人面前自以為義的人,但是 神洞悉你們;人所推祟的,在 神面前卻是可嫌的。


你們重生了,非出自可朽的種籽,實乃不朽者,是通過 神活生生而又長存的道。


因為你們曾經死過去,你們的生命是與基督一同隱藏於 神之內。


溫恭、節制:對於這類事,並無法律禁止。


我保羅,在諸位之間,『當着面實在是謙遜,但在睽違時,卻(對你們)很放肆』;茲親自倚仗基督的溫柔和忍耐,向你們陳述!


『告汝錫安女!視哉,爾王溫和謙遜親幸汝!所乘乃驢及其幼』。


將不朽的 神的光榮變為像易朽的人的形像,變為飛鳥、四足獸、爬行動物!


跟著我們:

廣告


廣告