Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 2:23 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

23 祂受辱不還擊;受苦不恫嚇:只將自己付諸那位公正的裁判者。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 祂被辱罵也不還口,被迫害也不揚言報復,只把自己交託給按公義施行審判的上帝。

參見章節 複製

新譯本

23 他被罵的時候不還嘴,受苦的時候也不說恐嚇的話;只把自己交託給那公義的審判者。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 他被辱罵的時候,不還口; 受苦害的時候,不說威嚇的話, 而是把自己交託給以公義施行審判的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 他被罵不還口;受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 他被罵不還口;受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主。

參見章節 複製




彼得前書 2:23
32 交叉參考  

因此,凡遵循 神旨意受苦受難的人,也該在善業上將他們的靈魂付託與誠信的造物主。


你們應當設想,祂曾如何忍受對自己橫逆的罪人,以免你們精疲力竭而沮喪。


現在,求主亮察他們的威脅,並使祢的奴僕能大胆宣講祢的道;


所餘下的,祗是為我預備的正義之冠:那是公義的審判者吾人之主在那一天要賞給我的;不僅給我,也要賞給所有熱愛其出現的人們。


為了這個原因,我也忍受這一切;但我並不感覺慚愧,因為我知道我所篤信的是誰,也堅信祂能保護我所囑託的,直至那一日。


耶穌振臂高呼:『父,我將靈魂付諸祢手!』呼畢氣絕。


我又看見蒼天洞開,忽見一匹白馬;騎在它上面的稱『忠而真』。祂執法或作戰,悉秉公義;


不以惡報惡,或以謾罵還謾罵;相反地,只祝福:因為你們正是為此蒙召,以便自己承受福祉。


那是 神公正的睿斷明顯的表現,讓你們夠資格承受 神的國,即你們受苦受難的對象。


做主人的應當同樣對待奴僕,勿頤指氣使,咄咄逼人;並且知道雙方的主是在天際間,而且祂並不偏待人。


你是按照你那剛愎自用和冥頑不悔之心,為自己在忿怒之日和 神顯示公正審判之時累積忿怒!


因為祂已經擇定日期,要祂所指定的人,即其起死回生向我們全體證明者,按公義審判這世界。』


關於掃羅,他對主的信徒,仍趾高氣揚地施威脅、加迫害,往訪大祭司,


希律問了許多話,可是耶穌一概不答,


當司提反被人亂擊的時候,仍籲求 神,說:『主耶穌,接納我的靈魂吧!』


我們實在是死而無怨,咎由自取,這人卻毫無過失!』


跟著我們:

廣告


廣告