Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 2:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

10 諸位以前不成其為民,現在卻是 神的子民;過去不蒙矜憐,現在卻受了恩寵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 從前你們不是上帝的子民,現在卻作了祂的子民;從前你們未蒙憐憫,現在卻蒙了憐憫。

參見章節 複製

新譯本

10 “你們從前不是子民, 現在卻是 神的子民; 從前未蒙憐恤, 現在卻蒙了憐恤。”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你們從前不是子民, 但如今卻是神的子民; 從前沒有蒙憐憫, 但如今卻蒙了憐憫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 你們從前算不得子民, 現在卻作了上帝的子民; 從前未曾蒙憐恤, 現在卻蒙了憐恤。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 你們從前算不得子民, 現在卻作了神的子民; 從前未曾蒙憐恤, 現在卻蒙了憐恤。

參見章節 複製




彼得前書 2:10
10 交叉參考  

以故,我們應當自信地直趨恩惠的寶座以獲得慈悲,並覓得及時援助的宏恩。


我以前褻瀆 神,迫害人,而且橫蠻不遜;可是我仍蒙矜憫,因為我是愚昧無知,才在不相信的態度下行事。


可是我再說,以色列豈未知之乎?摩西首先說:『我要使你們對不成其為民族的民族生嫉妒;讓愚昧無知的民族觸動你們的怒。』


至論童貞女,我沒有主的命令;但是主既賜恩慈,作了忠實可靠的人,乃抒鄙見。


猶如你們在已往不服從 神,現在反因以色列人之不服從而蒙矜恤,


跟著我們:

廣告


廣告