Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 1:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 庶幾你們那比經過火煉仍然易毁的黃金尤為貴重的信心的表現,可在耶穌基督顯聖時獲得讚揚和榮譽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 這樣,你們的信心經過考驗後,比那經過火煉仍會壞掉的金子更加寶貴,使你們可以在耶穌基督顯現時得到稱讚、榮耀和尊貴。

參見章節 複製

新譯本

7 是要叫你們的信心經過試驗,就比那被火煉過,仍會朽壞的金子更寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候,得著稱讚、榮耀和尊貴。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 好讓你們的信仰經過考驗,就比那被火煉過仍然會朽壞的金子更加寶貴,能在耶穌基督顯現的時候,被看為是可以得著稱讚、榮耀和尊貴的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得着稱讚、榮耀、尊貴。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 叫你們的信心既被試驗,就比那被火試驗仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得着稱讚、榮耀、尊貴。

參見章節 複製




彼得前書 1:7
53 交叉參考  

福矣哉,那忍受考驗的人!蓋彼一經認可,必得生命之冠,即主所許於那些愛祂的入之冠。


親愛的,諸位之間一旦發生如火如荼的考驗來測驗你們,勿以其突如其來而駭異:


一方面對那些行善有恆去追求光榮、美譽和不朽的人,賞以永恆的生命;


各人的工事終必顯露,因為那日子必宣佈它,用火照明;那火必考驗各人的工程而證明其何所屬。


茲對那位能護衛諸位不失足而將你們毫無瑕疵地帶着歡情置於其光榮之前的;


通過這一切,遂以珍貴、鉅大的種種許諾頒下,庶幾你們既然擺脫了這世界因貪慾所產生的腐敗,就可以藉之成為 神性的參預者。


務必趨就這世人所拋棄、但由 神選為貴重而有生機之石:


主人對他說:「不錯,善而忠的奴僕!你既然在少許事上忠心,我就派你管理許多事。進來和你的主人同樂!」


因為你曾謹守我的容忍之道,我也必使你脫出考驗的時日,那是行將臨及一切有人煙之處的,要考驗居住於大地的人。


切莫害怕你將遭遇的種種苦難!瞧吧,魔鬼將要把你們的一些人投入監獄,為的是要考驗你們;你們將有十日的災害。你務必至死忠心,從而我必給你生命之冠。


瞧吧,祂駕着雲彩而來!每隻眼睛,連同那些剌祂的人,將要看見祂。地上各民族將為祂舉哀。誠然如此。阿們。


是故,在時日未至、以迄主來臨之前,勿作任何批判;主必暴露黑暗中隱蔽之事,同時揭曉人心的意圖。屆時,人人必從 神方面得獎譽。


可是彼得對他說:『讓你的銀錢與你偕亡!因為你認為 神的恩賜可用銀錢購買。


若有人服事我,就讓他跟隨我;我在甚麼地方,我的僕人也在甚麼地方;誰服事我,天父就尊重誰。


你們既互相標榜而不尋求唯一無二的 神的榮譽,如何能相信呢?


變賣你們的所有物去濟貧,為自己製不朽的錢囊,在天上積可靠的財富——那是盜賊不能接近、蛀蟲不能損毁的地方;


主人對他說:「不錯,善而忠的奴僕!你既然在少許事上忠心,我就派你管理許多事。進來和你的主人同樂!」


耶穌對大家說:『阿們,我告訴你們!你們這些跟從我的人,在復興之日,當人子坐在祂的光榮的寶座上的時候,你也必坐上十二寶座,審判以色列十二支族。


我勸你向我買火煉的赤金以致富;買白色衣服以披身,不使你赤身之羞暴露;以軟膏沫眼,庶幾能看見。


西門彼得,即耶穌基督的一名家奴兼使徒,致書與在我們的 神而兼救世主耶穌基督之義中獲得和我們同等寶貴的信念的諸人:


以故,對於諸位這些篤信的人,祂是貴重的;可是對於那些不信的人,『這一被建築師拋棄的石頭,反成了房角的主石』,


而你們就是憑着信仰、依靠 神的大力護衛而獲救的,以備在時日之終顯明出來。


但在他的深處,是個猶太人,內心屬於割禮,在乎靈而非條文的;其得揄揚,非來自人間,係來自 神。


人子顯身之日,亦如此;


對每個行善的人則賜光榮、美譽和安寧,首先是猶太人,其次是希臘人:


受造物之熱烈期待,是急切希企 神眾子之揭曉;


職是之故,務必作心理上的準備,神志清醒;完全企望耶穌基督顯聖時帶給你們的恩寵。


只可當作自己分担基督的苦難而樂,以便在祂顯榮之時,也歡欣快樂。


至此,我這同作長老的人、基督受苦蒙難的見證人,同時又是那行將顯現的光榮的分享者,勸告諸位之間的長老們。


是故,親愛的,你們既等待這些事,理當發奮勤勉,由祂來發現你們心安理得,毫無瑕疵而無可非議;


跟著我們:

廣告


廣告