Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 1:17 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

17 諸位既呼那位按照每個人事功裁判而不偏待人的為父,理當以敬畏之心渡過你們寄居於世的時間:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 既然你們稱呼那位按各人的行為公正無私地審判人的上帝為父,就應該存著敬畏的心過你們在世上寄居的日子。

參見章節 複製

新譯本

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判的主為父,就當存敬畏的心,過你們寄居的日子;

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們既然稱不偏待人、只按每個人的行為施行審判的那一位為父,就應當懷著敬畏的心,過你們寄居的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

參見章節 複製




彼得前書 1:17
33 交叉參考  

是故,應當如此祈禱——「我們在天際間之父,願祢的名奉為神聖!


以故,諸位我所親愛的,你們一向是服從的,不僅當我的面如此,現在我身在他處尤甚,就該戰戰競競,以敬畏之心求致自己的獲救;


是故,親愛的,吾人既有這般恩諾,就該滌清自己,除去肉體上和心靈上的一切污穢,以敬畏 神之心,完成聖德。


是故,吾人既承受一不動搖的國度,應當感恩,以虔誠敬畏之心,使 神喜悅而事奉之。


唯望我們主耶穌基督的 神,即光榮之父,在你們完全了解祂之中,賜下智慧和啟示之靈;


至於那些道貌岸然的人,不論其為誰,於我都無關宏旨; 神並不以貌取人:他們對我,一無所增。


不錯,他們是因為不相信而遭折斷,你們是憑着信念而豎立,是則不可妄自尊大,反而應當恐懼;


隨即遣派弟子,連同希律的黨羽,往謁耶穌,說:『夫子,我們知道祢是真實不虛。忠心耿耿地傳授 神的法門,對任何人不在乎,因為祢不看人的外表。


親愛的,我把你們當作羈旅和異鄉客,勸你們戒絕肉慾;那種慾是與靈魂搏鬥的。


准予進入安息之境的諾言既經留下,吾人宜棲棲遑遑,唯恐你們中間仍有似乎蹣跚遲來的人。


犯錯者必承受其過,絕不徇情。


做主人的應當同樣對待奴僕,勿頤指氣使,咄咄逼人;並且知道雙方的主是在天際間,而且祂並不偏待人。


基於這種理由,我對天父下跪,


唯須在你們心中尊基督為主、為聖,時常準備答復每個問你們的人,所問即有關你們心中的希望的道理:


故此我們時常感覺愉快,並且知道以軀體為家便與主隔離;


伏願天恩臨於諸位;安寧來自吾人父 神和主耶穌基督!


務必注意這件事——依照 神意而憂,曾在諸位身上產生何等殷勤,何等辯護,何等煩惱,何等恐懼,何等渴望,何等熱忱,何等責罰!在這一切事上,諸位已證明自己是純潔的;


因為,人子行將藉其父之尊榮而率其天使來臨;屆時,將按照每個人的行為報答。


跟著我們:

廣告


廣告