Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得前書 1:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 彼得,即耶穌基督的一名使徒,致書與分散期間寄居於本都、加拉太、加帕多家、亞西亞以及庇推尼方面的惠民;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我是耶穌基督的使徒彼得,寫信給寄居在本都、加拉太、加帕多迦、亞細亞、庇推尼各地的上帝選民。

參見章節 複製

新譯本

1 耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞西亞、庇推尼寄居的人,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶穌基督的使徒彼得, 致那些蒙揀選,分散在本都、加拉太、卡帕多細亞、亞細亞、比提尼亞寄居的人,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

參見章節 複製




彼得前書 1:1
34 交叉參考  

雅各,即 神和主耶穌基督的一名家奴,致書與散居異域的十二支族:敬禮!


這些人,都滿懷信心而死,並沒有得到蒙許諾的東西,只是從遠處看見,而且歡迎之,同時承認自己在地上是異鄉客和寄居者;


至此,諸位不再是異鄉人和寄住客,而是與諸聖同為公民,是 神家庭的成員;


至於那些分散在外的人,則在各地遊行佈道。


不僅為國,祂甚至要將流落在國外所有 神的子民統一起來。


除非那些日縮短,所有血氣之倫,將無法獲救;祗因有選民之故。必然縮短。


親愛的,我把你們當作羈旅和異鄉客,勸你們戒絕肉慾;那種慾是與靈魂搏鬥的。


西門彼得,即耶穌基督的一名家奴兼使徒,致書與在我們的 神而兼救世主耶穌基督之義中獲得和我們同等寶貴的信念的諸人:


當時你們尚在基督之外,與以色列國隔絕,是那些許諾之約的局外人,是一無希望而且處世無 神。


弟兄們,關於我倆在亞西亞所經歷的患難,我等雅不願諸位茫無所知:當時我們所受的困阨,實已超過人力之所能支,其令人沮喪,竟至感覺無生還之望。


適遇一原籍屬本都的猶太人名亞居拉,因為革老丟下令,命所有猶太人遷出羅馬,新近偕其妻百基拉從意大利來,


說:『你將所見的,筆之於書,寄與七教會,給以弗所、士每拿,別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非,並且給老底嘉。』


這是你知道的——所有在亞西亞的人都離棄了我,其中有腓吉路和黑摩其尼。


會同和我相偕的各弟兄,致書與加拉太各教會:


亞西亞各教會向諸位致敬。忝屬主內,亞居拉和百基拉,連同設在他們家中的教會,特別問候你們。


如此經過二年,以致所有亞西亞的居民,不分猶太籍或希臘籍,都聽了主耶穌的道。


若干時之後,又離去,依次遍訪加拉太、弗呂家等地,強化所有信徒。


當時有些嚴格自由人會堂的人,起來和司提反爭辯,其中包括古利奈人、亞歷山大人、基利家人和亞西亞人,


因此,猶太人自言自語道:『這人將往何處去而我們找他不到?是否祂要往那些散居在希臘人之間的猶太人那裏去,教育希臘人?


十二徒的芳名,以西門為首,即:西門(亦稱彼得)及其弟安得烈;西庇太的兒子雅各及其弟約翰;


耶穌在加利利海濱行走,瞥見兄弟二人,即那稱為彼得的西門,和他的胞弟安得烈正投網入海;因為他們是以捕魚為業。


難道 神對那些朝夕呼籲祂的惠民,雖然忍耐多時,不加以庇護?


跟著我們:

廣告


廣告