Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 3:9 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

9 我們並不是沒有權,祗是自願以身作則,使諸位有所師法。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 這並不是因為我們沒有權利接受供應,而是要給你們樹立學習的榜樣。

參見章節 複製

新譯本

9 這不是因為我們沒有權利,而是要給你們作榜樣,好讓你們效法我們。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這並不是因為我們沒有這權利,而是要親自給你們做榜樣,好讓你們效法我們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 這並不是因我們沒有權柄,乃是要給你們作榜樣,叫你們效法我們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 這並不是因我們沒有權柄,乃是要給你們作榜樣,叫你們效法我們。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 3:9
9 交叉參考  

諸位自己知道應當如何效法我們,因為我們在諸位之間,未嘗有不檢點之處;


作基督的使徒,自有其身份;但我們也不求榮於人,包括你們和他人。


修學聖道者,務必在一切佳事上,與教授的人共同享受。


諸位正是為此而蒙召,因為基督也曾代你們受難,留下了一個榜樣,俾你們步其後窿。


我給你們作了榜樣,為的是要你們照樣實行。


也不必為旅行携帶行囊,或兩件內衣,或履、杖:因為工作者理應食其酬。


我在基督耶穌之內用福音產生了你們,所以要求諸位作我的模仿者。


不因職責作威作風,唯對羊群以身作則。


跟著我們:

廣告


廣告