Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 3:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 吾人依仗主,深信諸位是在實行我們所叮囑的種種,而且將繼續實行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我們靠著主深信你們正遵行我們的吩咐,而且以後還會繼續遵行。

參見章節 複製

新譯本

4 我們靠著主深深相信,你們現在以及將來都會遵行我們所吩咐的,

參見章節 複製

中文標準譯本

4 至於你們,我們在主裡深信,你們正在遵行,並且也將繼續遵行我們所吩咐的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我們靠主深信,你們現在是遵行我們所吩咐的,後來也必要遵行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我們靠主深信,你們現在是遵行我們所吩咐的,後來也必要遵行。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 3:4
18 交叉參考  

事實上,諸位對馬其頓全境各弟兄是如此行。然而,弟兄們,我們仍勸諸位日益精進,


對此,我深信,那位發動諸位的善行者,必完成之,以待基督耶穌之日。


我因為對他的服從很信賴,所以寫信給你,深知你竟會超越我所說的去執行;


以故,諸位我所親愛的,你們一向是服從的,不僅當我的面如此,現在我身在他處尤甚,就該戰戰競競,以敬畏之心求致自己的獲救;


我曾以此同一事作書,唯恐我來反使那些應該使我歡樂的人得到憂愁;對諸位全體,深信吾之歡樂即爾眾之樂。


對於這種人,我們依仗主耶穌基督,既命令而又勸告——若輩務必安靜地工作而自食其力。


弟兄們,我們奉主耶穌基督的聖名,誥誡你們遠離每個行為不端正而不遵守那得諸於我們的傳統的弟兄。


教人恪守我所諭於你們的種種。瞧吧,我將日日與你們相偕,以迄今世之終!』


我憑着主堅信諸位不作其他想法;但那困擾你們的人,不論他是誰,必受裁判。


隨同他們,我們加派了一位弟兄;此人任事勤奮,過去屢經我們證實:他現在對諸位絕對信任,故此更為勤奮。


為此,我也曾作書,目的在確實知道你們是否事事服從。


倘有人自以為是個先知,或是個屬靈的人,務必明瞭我所寫給諸位的,是主的命令;


割禮不足道,非割禮也無所謂,唯須謹守 神的誡命。


因為我絕不敢提及任何未經基督假手於我作出的事,以言論和行動使異族人歸化,


吾之弟兄乎,關於你們,我固然相信也是懷滿善心,富有知識,甚且能互相規勸,


一方面對那些行善有恆去追求光榮、美譽和不朽的人,賞以永恆的生命;


跟著我們:

廣告


廣告