Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 4:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 準此,凡置之不理者,非置人於不理,乃不理會 神,而 神實係賜祂的靈給你們的那一位,其靈乃聖。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 所以,人若拒絕遵行這命令,他不是拒絕人,而是拒絕賜聖靈給你們的上帝。

參見章節 複製

新譯本

8 所以那棄絕這命令的,不是棄絕人,而是棄絕把他自己的聖靈賜給你們的那位 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 因此,那拒絕這吩咐的,不是拒絕人,而是拒絕神——就是將他的聖靈賜給你們的那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 所以,那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 所以,那棄絕的,不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 4:8
21 交叉參考  

那謹守祂的種種命令的人,就常住在祂之內,祂也寓於他之內。準此,吾人遂知 神是藉祂所賜給我們的神靈寓於我們之內。


聽從你們即為聽從我,拒絕你們即為拒絕我;那拒絕我的人,是拒絕派遣我的那一位。』


拒絕我而不接受我的忠言的人,自有其裁判者;我所講的道,將在末日裁判他。


蓋昔之有預言,非出乎人意,實乃人們受感於聖靈代 神發言。


同樣地,這班醉生夢死的人,一方面也確實玷身辱體,一方面目無主上,譭謗顯貴。


正因你們是子嗣, 神才遣發其聖子之靈,進入吾人之心而高呼『阿爸父!』


但依我的意見,她若空閨獨守,更屬幸福;我想,我也有 神的靈。


希望不足為羞,因為 神的愛已經傾出,通過賜與我們的聖靈,灌入了我們的心房。


他們所得的啟迪,在其所提供諸事非為自己本身,而是為了你們;凡此,現在業已因從天上遣來的聖靈,通過以福音感召你們的諸人,向諸位宣佈:對此,諸天使是極想窺察的。


可是 神通過 神靈向我們顯示了: 神靈窺探萬事,甚至窺探 神深邃之事。


先知說:「瞧吧,你們這班嘲弄者要吃驚,要淪亡!因為我在你們的時代做一件事,雖然有人向你們宣告,你們絕不相信。」』


祂也印證了我們,而且在我們心裏以神靈作定。


跟著我們:

廣告


廣告