Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 3:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 因此之故,我也追不及待,乃遣人探訪,藉知諸位的信念,唯恐那誘惑者不擇手段誘惑了你們,以致我們的耕耘盡付東流。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 因此,我無法再等下去了,就派提摩太到你們那裡看看你們的信心如何,免得那誘惑人的誘惑了你們,使我們的心血都白費了。

參見章節 複製

新譯本

5 因此,我既然不能再忍下去,就派人去打聽你們的信心怎樣;恐怕那試探人的誘惑了你們,以致我們的勞苦白費了。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 為此,我既然不能再等了,就派提摩太去,要知道你們的信仰怎樣,恐怕那試探者誘惑了你們,我們所勞苦的落了空。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 3:5
20 交叉參考  

探誘者來,對耶穌說:『祢果是 神的兒子,無妨命這些石頭變成餅!』


否則吾人將被撒但利用,而吾人固非不知撒但的詭計。


揭櫫生命之道,讓我在基督之日自豪,所誇是沒有徒然奔跑,也沒有枉然辛勞。


使我們不仍做嬰孩,被各種學風,吹得飄盪無定,中了人的詭計和權謀術數而惑於異端邪說:


我為你們恐慌,深恐在你們身上的努力,徒勞無功。


我是根據啟示去的,將我在異族人間宣揚的福音,在同道之前提出,對眾望所歸的諸公,則私下陳述,唯恐自己徒然奔跑,或有所踰越。


勿彼此虧負,除非是雙方同意,專為祈禱求清閒而仍將同居,以免撒但因你們缺乏自治而行探誘。


迺者,提摩太由貴處歸來,傳報貴方信德和愛德的佳訊,備述諸位時常對我們善意地關懷,渴望親見我們,一如我等之渴見你們。


弟兄們,你們自己知道,我等之至貴處,並非徒勞無功。


若干日以後,保羅對巴拿巴說:『我們應當再往自己為 神的道作過宣傳的各城市去訪問諸弟兄,看他們的情形如何!』


既然一同工作,我倆也要求諸位不徒然拜受 神的恩;


我希望托福於主耶穌,不久即派提摩太前來,庶幾我也知道諸位的情形而舒懷;


跟著我們:

廣告


廣告