Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 9:2 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

2 因其設有帳幕,第一進稱聖所,內有燈台、几案和陳列的餅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 建成後的聖幕共分兩間,外面的一間稱為聖所,裡面擺設了燈臺、桌子和供餅。

參見章節 複製

新譯本

2 因為有一個支搭好了的會幕,第一進叫作聖所,裡面有燈臺、桌子和陳設餅。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 因為有預備好的會幕:第一間裡有燈臺、桌子和陳設餅,這叫做聖所;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 因為有預備的帳幕,頭一層叫作聖所,裏面有燈臺、桌子,和陳設餅。

參見章節 複製




希伯來書 9:2
21 交叉參考  

人們燃燈,未有藏之於斗下者;必然置之於台上,俾其燭照所有屋內的人。


他如何踏入 神的房屋,吃了那些供奉的餅;那是除祭司們以外,他和他的隨員,食之皆不合法。


祂也不必多次將自己獻上,猶如那大祭司年年携帶牛羊的血進入聖所;


跟著我們:

廣告


廣告