Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 4:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 在 神面前,無物不昭明彰著;在祂的眼目中,萬物皆赤裸裸地暴露着;對祂,我們須呈明交代。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 任何受造物在上帝面前都無法隱藏,因為萬物都赤裸裸地顯露在上帝眼前,我們必須向祂交賬。

參見章節 複製

新譯本

13 被造的在 神面前沒有一樣不是顯明的,萬有在他的眼前都是赤露敞開的;我們必須向他交帳。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 並且被造之物在神面前,沒有一樣不是顯明的;萬有在他眼前,都是赤裸敞開的;我們都要向他交代。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 並且被造的沒有一樣在他面前不顯然的;原來萬物在那與我們有關係的主眼前,都是赤露敞開的。

參見章節 複製




希伯來書 4:13
37 交叉參考  

是故,在時日未至、以迄主來臨之前,勿作任何批判;主必暴露黑暗中隱蔽之事,同時揭曉人心的意圖。屆時,人人必從 神方面得獎譽。


我們都必在基督的審判台前出現,各依其本身所為之善惡受賞受罰。


是日也, 神將照我所傳的福音,通過基督耶穌,裁奪人們隱蔽之事。


我要殺死她的子女;所有教會將知道我是那搜查腑肺的;我必按照你們每個人的行為行賞罰。


耶穌第三次問他:『約拿的兒子西門,你愛我嗎?』彼得因為耶穌連問三次『你愛我嗎?』頓感難堪,便說:『主,祢是無所不知的,祢明知我愛祢。』耶穌便對他說:『你飼養我的羊!


但是耶穌並不信任他們,因為祂知道所有的人;


因為祂已經擇定日期,要祂所指定的人,即其起死回生向我們全體證明者,按公義審判這世界。』


庶幾能守密,讓你那位在暗中鑒察的父來報償你。


耶穌卻對她說:『去叫你的丈夫來!』


跟著我們:

廣告


廣告