1 是故,我們尤宜注意所聞各事,以免隨波逐流而去。
1 因此,我們必須更加重視所聽的道,以免隨流漂去。
1 因此,我們必須更加密切注意所聽過的道理,免得我們隨流失去。
1 因此,我們必須更加留心所聽過的事,免得隨流漂去。
1 所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。
那播在優良土壤上的,即那些心地純正的人,聞道而堅守,並且忍耐以至結果。
親愛的,我現在寫這第二函給你們;前後二函皆備忘錄,藉以激發你們誠摯的心:
不寧惟是,我也要盡力使你們在我辭世以後,時常保有這一切的記憶。
卻忘記了那勸勉你們如親子的話——『吾兒乎,切勿忽視主的管教,勿因受其譴責而灰心;
有眼不見、有耳不聞嗎?也不記得嗎?
難道你們仍不明白,也不記得,那五餅之於五千人,尚收集了多少籃?
『務必將這些話收存在耳鼓裏,因為人之子將被叛而落入人之手!』
於是他們向祂擲石,但是耶穌閃避了,並且通過他們中間走出聖殿。