Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




啟示錄 20:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 投之於深淵,禁錮之,封閉之:使之不再迷惑各國,直至千年期滿;事後,仍有必要將他釋放一個短時期。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 他把牠扔進無底坑裡關起來,加上封印,使牠不能再迷惑列國。一千年期滿後,牠必暫時被釋放。

參見章節 複製

新譯本

3 天使把牠拋在無底坑裡,關起來,封上印,使牠不能再迷惑列國,等到那一千年完了。以後,必須暫時釋放牠。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 這位天使把牠丟進無底坑裡,關上了無底坑,並用印封上,使牠不能再迷惑列國,直到那一千年完結。這些事以後,牠必須暫時被釋放。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 扔在無底坑裏,將無底坑關閉,用印封上,使牠不得再迷惑列國。等到那一千年完了,以後必須暫時釋放牠。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 扔在無底坑裏,將無底坑關閉,用印封上,使牠不得再迷惑列國。等到那一千年完了,以後必須暫時釋放牠。

參見章節 複製




啟示錄 20:3
17 交叉參考  

我又看見一天使自天而降,手中有無底坑的鑰匙和一條巨鏈。


你所看見的獸,昔曾有,今則無;是行將爬出深淵而趨毁滅的:那些住在地上自創世以來沒有在生命册上記名的人們,看見這昔曾有今則無、行見其仍將出現的野獸,必感驚奇。


巨龍,被放逐——那古蛇,那被稱為魔鬼和撒但的,那欺騙整個大地居民的——,竟被投至地上,其所屬天使也隨同他被放逐。


於是他們辭去,將石頭鈐封,着衛士嚴密防守墓地。


但是我害怕,唯恐你們的心思,像毒蛇以其技倆誘惑夏娃,從基督身上的純潔中被勾引而去。


親愛的,這件事不可隱瞞你們——在主看來,一日如千年,千年如一日。


地上的君王曾和她行淫,住在地上的人們曾因她的淫亂之酒而陶醉。』


正唯其授有權力在那獸面前作出種種跡象,牠便欺騙住在地上的人們,囑其為那曾被刀砍而又活着的獸造像。


因為假基督和偽先知將接踵而起;彼輩大顯其神通,運用其奇技,倘若可能,甚至也要誘惑選民。


其播於路旁者,即人聞道,撒但立刻來,將種在他們心裏的道奪去。


鬼魔則懇求耶穌不命令他們離去投入深淵。


跟著我們:

廣告


廣告