Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




啟示錄 16:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 他們曾使諸聖徒、諸先知流血,而今祢飲之與血:他們是罪無可逭的。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 他們流了眾聖徒和先知們的血, 所以你使他們喝血, 這正是他們應得的報應。」

參見章節 複製

新譯本

6 因為他們曾流聖徒和先知的血, 現在你給他們血喝, 這是他們該受的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

6 又因為他們曾流了聖徒們和先知們的血, 現在你給了他們血喝,這是他們該受的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 他們曾流聖徒與先知的血, 現在你給他們血喝; 這是他們所該受的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 他們曾流聖徒與先知的血, 現在你給他們血喝; 這是他們所該受的。

參見章節 複製




啟示錄 16:6
25 交叉參考  

萬邦鼎沸,祢的忿怒和死者受審之時已屆;祢給賞與祢的奴僕們、先知們、聖徒們、以及敬畏祢的聖名的人,無分大小;並且毁滅那班敗壞這大地的人』。


並且在她身上發現了諸先知、諸聖徒和所有在地上被殺害的人的血』。


牠也授有權力以生氣加諸獸像,使之竟能說話,並使凡不拜獸像者被殺。


因為祂的種種審判是真實而公義的;因為祂判決了那用她的淫行玷污大地的大淫婦,報復了出乎其手致使牠的奴僕們所流的血』。


虜人者也被俘;以刀殺人者,其人必被刀殺。這就是聖徒們的忍耐和信仰。


天乎,諸聖、諸使徒、諸先知乎,為她快樂吧!因為 神業已替你們申冤報復。』


試思那踐踏 神之子的人,認為那使他聖化的約的血很平凡,侮辱恩惠之靈,其應受的處罰,將如何加重!


因為你們用甚麼準則衡量人,亦必照樣被人衡量;用甚麼度量作分配,亦必照樣得配給。


但是那不知道而已犯應受鞭打之過者,可少受鞭打:因為受賜多者,從他所取的必多;賦予多的人,對他的要求尤多。


跟著我們:

廣告


廣告