Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




啟示錄 12:17 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

17 龍對那婦人憾極,乃離去對她其餘的苗裔作戰,即遵守 神諸誡、保持耶穌的證言的人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 巨龍大怒,轉而攻擊她的其他兒女,就是那些堅守上帝的命令、為耶穌作見證的人。

參見章節 複製

新譯本

17 龍就向婦人發怒,去和她其餘的子孫作戰,就是和那遵守 神命令堅持耶穌見證的人作戰。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 於是龍就向那婦人發怒,又去與她其餘的後裔作戰,這後裔就是那些遵守神的命令、持守有關耶穌見證的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。

參見章節 複製




啟示錄 12:17
26 交叉參考  

此中有諸聖徒的忍耐,諸聖徒即恪守 神種種誡命和耶穌的信條的人。


於是我俯伏在他腳前拜他,但是他對我說:『注意,不可!我是你的一個奴伴,是你的弟兄之一,保有耶穌之證;你應當敬拜 神:蓋耶穌之證,即預言之靈』。


迨其供證完畢,那從深淵裏上來的野獸將與之搏鬥,制服之、殺之。


當祂開啟了第五印的時候,我看見祭壇下那些因 神的道並且作過證而犧牲者的靈。


約翰盡其所見,為 神的道和耶穌基督的事跡供證。


牠奉命去和諸聖徒作戰而制服之;牠有權駕馭所有種族、人民、語系和國家。


你們是出自你們的父,那就是魔鬼,所以你們祗照這種父的慾望行事。他自始即是一兇殺者,從來不在真理之內,因為他根本無真理可言。當他說謊的時候,他很自然地發言,因為他一切是虛偽,也是謊言家的鼻祖;


這些人將與羔羊作戰,但羔羊終必克服他們;因為祂是萬主之主、萬王之王:和祂相偕的人們,都是蒙召,被選而忠心耿耿的。』


我本人約翰,即諸位的弟兄,亦即與耶穌結合共嚐艱苦、同享國度、一齊忍耐者;為了 神的道,兼作耶穌的證人,來到這名叫拔摩的島。


凡信服 神之子者,自有證在身;那不信 神的,則無異將祂當作謊言家;因為他不信 神為其子所作之證。


準此,吾人何時愛 神而實踐其種種誡命,即知自己汎愛 神的兒女。


憑着這,我們若遵守祂的種種命令,便知自己認識祂。


凡洗淨自己的袍服的人,洵為有福——是對生命樹有權,並且可由城門而入。


我又看見若干王位和坐在上面授有審判權的人,以及那些因耶穌之證、因 神之道被斬的人的靈魂。他們生前既未拜獸,復未拜獸像,且未在額上或手上受印記;他們復活了,並且隨同基督統治了一千年。


我又看見那隻獸和地上諸王及其軍隊,集合起來與那位騎在馬上的及其所率軍隊作戰。


天乎,諸聖、諸使徒、諸先知乎,為她快樂吧!因為 神業已替你們申冤報復。』


我又看見那女人因飲諸聖徒及耶穌諸證人的血而酩酊大醉。我一見她,就大以為奇。


弟兄們,至於吾之趨貴處,向諸位講述 神的妙證,並未挾傑出的詞令或智慧以俱來,


宜神志清晰,隨時警惕,因為與你們為敵的魔鬼,是像一隻咆哮的獅,遊來遊去,尋找可吞噬的人;


教人恪守我所諭於你們的種種。瞧吧,我將日日與你們相偕,以迄今世之終!』


大地援助了此婦,大地張開它的口,盡吸龍口中吐出的流水。


跟著我們:

廣告


廣告