Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 9:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 各人須照其心願為之;不面呈難色,或出乎勉強:因為 神喜愛樂於捐助的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 各人心裡想捐多少就捐多少,不要勉強,不要為難。因為捐得甘心樂意的人才是上帝所喜愛的。

參見章節 複製

新譯本

7 各人要照著心裡所決定的捐輸,不要為難,不必勉強,因為捐得樂意的人,是 神所喜愛的。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 每個人要照著心裡預先定好的,不要為難,也不要勉強,因為神喜愛那樂意給與的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是上帝所喜愛的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是神所喜愛的。

參見章節 複製




哥林多後書 9:7
17 交叉參考  

倘先有誠意,則無妨按照各人之所有去收捐而不取其所無。


我已在一切事上向你們提示,應當這樣勞動去援助那些弱者,並牢記主耶穌的話,其言曰:施捨較收受多福』。


其為勸慰者,則從事勸慰;布施則求其簡,領導則任事勤,悲天憫人則以愉快之情為之。


宜互相款待而無煩言;


弟兄們,不可互相抱怨,以免受裁判;瞧吧,裁判者正立於門前!


可是未經你同意,我不願有所作為,務使你的一番美意是出諸自願,而非基於必要。


跟著我們:

廣告


廣告