Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 7:5 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

5 誠然,我們來到馬其頓時,處處遭遇困難,身體沒有休憩:外有鬥爭,內有恐怖。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我們到馬其頓的時候,身心無法安歇,面臨著重重患難,外有衝突,內有恐懼。

參見章節 複製

新譯本

5 我們從前到了馬其頓的時候,身體一點安寧也沒有,反而處處遭受患難,外面有爭戰,裡面有恐懼。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 實際上,我們以前到馬其頓省的時候,不但身體得不到安寧,也處處受患難,外有爭戰,內有懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我們從前就是到了馬其頓的時候,身體也不得安寧,周圍遭患難,外有爭戰,內有懼怕。

參見章節 複製




哥林多後書 7:5
23 交叉參考  

祗因找不到我的弟兄提多,心裏未能安定,遂向當地人告別,逕赴馬其頓。


騷動事件平息後,保羅召集諸信徒,和他們熱烈擁抱,然後啟程赴馬其頓。


因此之故,我也追不及待,乃遣人探訪,藉知諸位的信念,唯恐那誘惑者不擇手段誘惑了你們,以致我們的耕耘盡付東流。


我為你們恐慌,深恐在你們身上的努力,徒勞無功。


為此,我也曾作書,目的在確實知道你們是否事事服從。


我曾以此同一事作書,唯恐我來反使那些應該使我歡樂的人得到憂愁;對諸位全體,深信吾之歡樂即爾眾之樂。


我通過馬其頓之時,必來貴處——我將取道馬其頓。


弟兄們,我仗着諸位的誇耀,無日不與死為伍:那是我在吾人主基督耶穌身上所有的。


因為馬其頓和亞該亞兩地樂意為耶路撒冷的窮苦聖徒們作若干捐助。


跟著我們:

廣告


廣告