Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 7:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 我對你們說話非常放肆;我因你們而大堪自豪:我滿心舒暢;在我們的種種折磨中,我有充份喜樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 我非常信任你們,以你們為榮。我因你們大受激勵,在我們所受的一切患難中,我仍然充滿喜樂。

參見章節 複製

新譯本

4 我對你們大有信心,因你們而感到十分光榮;我心裡滿有安慰,在我們的一切患難中,格外充滿喜樂。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我對你們大有確信,為你們大大誇耀;我充滿了安慰,在我們一切的患難中,喜樂格外增多。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我大大地放膽,向你們說話;我因你們多多誇口,滿得安慰;我們在一切患難中分外地快樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我大大地放膽,向你們說話;我因你們多多誇口,滿得安慰;我們在一切患難中分外地快樂。

參見章節 複製




哥林多後書 7:4
27 交叉參考  

祂在我倆一切苦難中加以撫慰,以便我等也藉 神撫慰之恩,轉慰那些遭受各種苦難的人:


職是之故,吾人既有這種希望,乃大逞勇氣;


我的弟兄們,無論何時諸位陷入各種不同的考驗中,應當認為完全是樂;


迺者,我為你們遭受種種苦難,在痛苦中仍歡樂,要在我的肉體上,為祂的身體,即教會,填補基督所受的痛苦之不足;


不寧惟是,縱令將我傾澆於諸位的信仰的祭品和祀典上作灌奠,我也快樂,而且與你們全體同樂;


為了 神的恩惠是藉着基督耶穌施與諸位,我時常為你們向 神申謝:


然則甚麼是我們的希望,或喜樂,或可誇耀的冠冕?豈非吾人主耶穌來臨時諸位立於其前?


正如諸位所知,我們以前雖在腓立比飽嘗艱辛凌辱,但仍依靠我們的 神,悍然在許多爭執中,對你們講述 神的福音。


根據我的熱望和期待,我將無所恥辱,而是大胆地在我身上使基督發揚光大,過去如此,現在亦復如是,不論是生或是死。


說句不名譽的話,我們曾是懦弱無能似的!但不論任何人如何胆大妄為;那末,(說句荒唐的話)我也敢。


以故,務必在各教會之前,以事實表現你們的愛和我們所誇耀你們的。


茲對 神拜謝!祂時常在基督身上導致我們奏捷,並且驅使我們在各地彰揚祂的知識的芬芳;


猶如諸位已部份承認我們,遂以我們為誇耀。有如我等在吾人主耶穌之日,也必以諸位為誇耀。


不僅如此,我們也在苦難中矜誇,知道苦難產生忍耐,


於是他們走出議會,自慶有資格為耶穌的聖名受辱。


假若我曾向他誇耀你們,我並不抱愧;猶如我們對諸位所說的一切都是實話,我們對提多所誇耀的也成了事實。


縱令我多所誇耀我們的權力,也不為有愧:那是主所授的,是為了你們的建樹,不是為了傾覆,


大多數宗主的弟兄,因為對我的桎梏有信念,乃大無畏地挺身講述 神的道。


庶幾我在你們中間之再出現,能使你們所誇耀於我的,在基督耶穌身上益為熾烈。


因此,我們因諸位在種種迫害中的忍耐和信心,並且忍受種種苦難,得以在 神的各教會中為你們自豪。


賢弟,我為了你的仁愛,欣慰無既,因為各聖徒的心情,是因你而振奮。


跟著我們:

廣告


廣告