Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 7:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 我並非作咎責之詞:我以前說過,諸位是常在我們心中,可共死亦可同生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我這樣說,並不是要定你們的罪,因為我曾經說過,我們心裡常惦記你們,願意和你們生死與共。

參見章節 複製

新譯本

3 我這樣說,不是要定你們的罪,因為我從前說過,你們常在我們心裡,甚至可以同生共死。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我這樣說,不是為定你們的罪,因為我先前說過:你們常在我們心中,我們甚至可以與你們同生共死。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我說這話,不是要定你們的罪。我已經說過,你們常在我們心裏,情願與你們同生同死。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我說這話,不是要定你們的罪。我已經說過,你們常在我們心裏,情願與你們同生同死。

參見章節 複製




哥林多後書 7:3
12 交叉參考  

我們既是如此關心你們,就不僅樂於將 神的福音授與你們,甚至也願意犧牲自己的性命:諸位成了我們所愛的人。


以故,我因為睽隔,才書寫這般事,庶幾我出現時,不嚴厲處置:根據主所授與我的權力,是去建樹而不摧毁。


我很高興揮霍,並且要為你們的靈魂消費殆盡。然則我愈益愛你們,諸位反而薄愛我嗎?


何以故?是因為我不愛你們嗎? 神知道!


所以我雖曾致書與你們,並非為那作孽者而寫,也不是為那受害者而寫,實欲在 神前將我們的熱忱向諸位表明。


諸位本身等於我們的書札,是寫在我們心裏——盡人皆知,爭相閱讀。


我這樣思念你們每個人,是對的,因為我心裏有你們;不論我是身陷囹圄,或是為福音辯證,你們都是我的恩澤的共同享受人。


跟著我們:

廣告


廣告