Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 13:3 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

3 蓋諸位孜孜求證,要證明是基督假我發言,而基督之應付你們,並不示弱,反而在你們身上強而有力。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們既然要我證明是基督藉著我說話,就當知道,基督處理你們這類的事絕不軟弱,祂在你們當中充滿能力。

參見章節 複製

新譯本

3 因為你們在找基督藉著我說話的憑據。基督對你們不是軟弱的,相反地,在你們身上是有能力的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 這是因為你們尋找基督在我裡面說話的憑證。基督對你們並不是軟弱的;相反,他在你們中間是有大能的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 你們既然尋求基督在我裏面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 你們既然尋求基督在我裏面說話的憑據,我必不寬容。因為,基督在你們身上不是軟弱的,在你們裏面是有大能的。

參見章節 複製




哥林多後書 13:3
14 交叉參考  

因為不是你們自己說話,而是你們的天父的靈在你們裏面發言。


事實俱在,使徒的形跡,曾在百般忍耐中,用種種跡象,種種奇跡,種種神力,表現於諸位之間。


因為我必以雄辯之才和智慧給予你們,使所有反對你們的人,無法對抗或反駁。


因為我們作戰的武器,不是形而下的,而是在 神前大有威力,足以摧毁堅壁固壘,


諸位寛恕何人的任何事,我也寛恕:如果我曾有所恕(假定我已寛恕何事),那是徇基督的情面為了你們;


對這樣一個人,這種大多數人的責罰,是夠受的了。


但依我的意見,她若空閨獨守,更屬幸福;我想,我也有 神的靈。


神能厚賜各種恩惠與你們,使你們時常在各事上充份享有一切,以便為各種善業充實:


我保羅,在諸位之間,『當着面實在是謙遜,但在睽違時,卻(對你們)很放肆』;茲親自倚仗基督的溫柔和忍耐,向你們陳述!


跟著我們:

廣告


廣告