Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 12:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 請注意,這是我第三次準備來貴處!我斷不累你們:因為我不尋求你們的物,祗找你們人;兒女不必為父母積財,唯父母須為兒女積財。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 如今我打算第三次到你們那裡去。我不會拖累你們,因為我想得到的是你們,而不是你們的財物。兒女不必為父母積財,父母應當為兒女積財。

參見章節 複製

新譯本

14 好了,我打算第三次到你們那裡去,這一次也不會成為你們的重擔,因為我所要的不是你們的東西,而是你們自己。兒女不需要為父母積財,父母卻應該為兒女積財。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 看哪,這是我第三次預備好到你們那裡去,而且我不會成為你們的負擔,因為我想要的不是你們的東西,而是你們自己。本來,不應該是兒女為父母積蓄財富,而是父母為兒女積蓄財富。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 如今,我打算第三次到你們那裏去,也必不累着你們;因我所求的是你們,不是你們的財物。兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 如今,我打算第三次到你們那裏去,也必不累着你們;因我所求的是你們,不是你們的財物。兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。

參見章節 複製




哥林多後書 12:14
28 交叉參考  

要像我在萬事上討人人的歡喜:不求一己之利,但求眾多人的利益,使人獲救。


盼無人追逐一己之利,但人人須謀他人之利。


本乎這種信念,我以前決意來貴處,俾諸位可再一次受惠;


正如你們所知,我們對你們每個人,是如何像父親對待自己的兒女;


別人的金、銀或飾物,我未嘗貪求;


我們既是如此關心你們,就不僅樂於將 神的福音授與你們,甚至也願意犧牲自己的性命:諸位成了我們所愛的人。


我並不求饋贈,我祗求增加果實來記在諸位的賬上;


既然如此,我所摯愛而系念的弟兄們!我的喜樂和榮冠!應當如此和主結合站穩,親愛的!


我通過馬其頓之時,必來貴處——我將取道馬其頓。


若有人飢餓,可在家進食,以免自己是為取罪而聚會。其餘諸事,待我來時處理。


但是,主若許可,我必速來,並且要知道那班妄自尊大者的能力而非其高論:


他人若分享你們的權利,我們豈不更應當?然而我們向未行使這種特權,祗由自己應付一切,唯恐在基督的福音上,予人以阻礙。


然則我的報酬是甚麼?斯則在傳福音之時,我免費揭櫫福音而不濫用我在福音上的權益!


我雖則超脫群倫很自由,仍對眾人奴役自己,庶幾能多有所收獲:


當我和你們相處而有匱乏的時候,我並沒有累及任何人;因為我所缺乏的,完全由來自馬其頓的弟兄們補足了:我處處謹守自己不累及你們,今後仍當以此為戒。


除了我本人不累你們,諸位究竟有何不及其他教會之處呢?恕我此咎!


我的孩子們!我再一次為你們受難產之痛,直至基督在你們之內形成。


跟著我們:

廣告


廣告