Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:27 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

27 辛勞艱苦,多次警醒,既飢且渴,時常不得食,寒而衣薄。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 我勞碌困苦,不得安眠,又饑又渴,挨餓受凍,赤身露體。

參見章節 複製

新譯本

27 勞碌辛苦,多次不得睡覺,又飢又渴,多次缺糧,赤身挨冷。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 我辛苦勞碌,經常失眠, 又飢又渴,經常缺食, 遭受寒冷,衣不蔽體。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 受勞碌、受困苦,多次不得睡,又飢又渴,多次不得食,受寒冷,赤身露體。

參見章節 複製




哥林多後書 11:27
17 交叉參考  

我既懂得安於貧賤,也懂得豐衣足食;一切的一切,我都已登堂入室;故能溫飽,亦能凍餓;可多有,亦可少有;


監禁、騷動、勞碌、戒備、斷食;


弟兄們,你們猶憶我等之辛勤勞動;日夜工作,為的是對諸位宣講 神的福音而不使你們任何人受累。


也未嘗仰給於人,不勞而食:倒是辛勤勞動,日夜工作,以免累及你們任何人。


他們被石擊,遭脅誘,被鋸解,慘死於刀下。他們披着綿羊、山羊的皮,流離失所,既窮乏而又艱苦多難。


他們是基督的司職者嗎?我神志恍惚地說,我更是!論勞碌,我尤甚;論監禁,我特多;論鞭撻,更厲害;論冒死,則次數不少。


勿彼此虧負,除非是雙方同意,專為祈禱求清閒而仍將同居,以免撒但因你們缺乏自治而行探誘。


最後,在派定各教會的長老並禁食祈禱時,還將他們獻託與其所信賴的主。


應當警惕,而且勿忘,我曾用三年時間,日夜不停地帶着熱淚警告你們每個人。


然而,這種鬼,除非祈禱、禁食,絕不出去。』


跟著我們:

廣告


廣告