Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:25 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

25 三次被棍打,一次遭石擊,三次翻船,飄於深海中一晝夜;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。

參見章節 複製

新譯本

25 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;

參見章節 複製

中文標準譯本

25 被棍子打過三次, 被石頭砸過一次, 遭遇海難三次, 在深海裡度過了一晝一夜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製




哥林多後書 11:25
12 交叉參考  

那時,有猶太人從安提阿和以哥念來,說服了當地人民,乃擲石痛擊保羅,然後把他拖出城外,滿以為他已死去。


他們被石擊,遭脅誘,被鋸解,慘死於刀下。他們披着綿羊、山羊的皮,流離失所,既窮乏而又艱苦多難。


可是保羅對他們說:『我們是羅馬公民,他們不經審判就公然打我們,把我們投入監獄,現在竟要私地把我們推出去嗎?那是不行的!除非他們親自來領我們出去。』


在當夜的同一時辰,獄官領他們出去,洗了他們的創傷;他自己和全家,立刻領受洗禮;


迨異族人和猶太人會同其統治者,一齊擁上來要侮辱他們,並擲石毆擊,


可是農民們抓住各奴,鞭打其一,殺戳其一,另一名則以石痛撃。


大隊長下令將保羅帶進兵營,囑人鞭打拷問,要知道人們何以如此叫囂反對他。


將祂移交異族人去戲弄、鞭打、釘上十字架:可是第三日即復甦。』


確保信德和美好的良知!有些人泯滅了天良,遂使信德瀕於破產,


跟著我們:

廣告


廣告