Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:19 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

19 諸位明達,才優容愚妄之流:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 因為你們這些聰明人竟然甘願忍受那些傻瓜,

參見章節 複製

新譯本

19 你們那麼精明,竟然樂意容忍愚昧的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 因為你們做為聰明人,樂意容忍愚妄的人!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 你們既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。

參見章節 複製




哥林多後書 11:19
5 交叉參考  

為了基督,我們才是愚人;在基督之內,你們倒是聰明人!我們荏弱,你們堅強!你們受榮,我們受辱!


我似乎是對聰明人說話;你們去審察我所說的!


關於祭品,吾人固知『大家都有知識』;但知識徒使人驕傲,唯有仁愛方能建樹。


你說自己富足,無所匱乏,實不認識你這卑劣、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的人:


你的工作,你的辛苦和堅忍,以及你如何不能忍受惡人,而且考驗過那班自命為使徒而實非使徒的人,發現他們是謊言家;


跟著我們:

廣告


廣告