Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 盼諸位曲諒我的一點愚誠;其實你們是寛容我的:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 請你們包容我的這點愚妄吧!我知道你們一定會包容我。

參見章節 複製

新譯本

1 請你們容忍我這一點點的愚昧,其實你們本來就是容忍我的。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我真希望你們能容忍我這一點點的愚妄!的確,你們是容忍我的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 但願你們寬容我這一點愚妄,其實你們原是寬容我的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 但願你們寬容我這一點愚妄,其實你們原是寬容我的。

參見章節 複製




哥林多後書 11:1
17 交叉參考  

設若那來人果真宣傳另一耶穌而是我們未嘗宣傳的,或則諸位感受一種不同的靈而是你們未曾感受的,或是一種不同的福音而是你們未曾拜受的,那末你們是善於寛容。


蓋以 神的聖智而論,這世界憑世俗的智慧既未認識 神,則以宣傳之愚拯救那些信者,自能取悅於 神。


說句不名譽的話,我們曾是懦弱無能似的!但不論任何人如何胆大妄為;那末,(說句荒唐的話)我也敢。


諸位明達,才優容愚妄之流:


倘若我們瘋狂了,那是為了 神;我們若有理智,那是為了你們:因為基督的愛約束我們。


因其自身也有弱點,所以能體恤那些愚昧迷罔的人。


我變愚蠢了;是諸位強迫我!我本該受你們的讚許:因為縱令我是個一無可取的人,但凡超級使徒們之所有,我無一不有。


為了基督,我們才是愚人;在基督之內,你們倒是聰明人!我們荏弱,你們堅強!你們受榮,我們受辱!


你們現在是飽食了;現在富足了!你們毋需我們而登極稱王了!其實,我寧願諸位真作了王,以便我們也共同統治。


盼無人自欺!諸位之間若有人在這時代自以為聰明,讓他變為愚拙而後成為智者,


保羅說:『或難或易,我祈求 神,不僅陛下,連今天所有旁聽的人,都要像我一樣,祗是不要有這些桎梏!』


保羅正要開口的時候,迦流對猶太人說:『猶太人!如果這事確實涉及過犯或罪行,我當然要受理。


於是耶穌回答說:『無信心而又墮落的時代!要我和你們共處至何時?忍受你們迄何日?把他帶來我這裏!』


跟著我們:

廣告


廣告