Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 1:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 弟兄們,關於我倆在亞西亞所經歷的患難,我等雅不願諸位茫無所知:當時我們所受的困阨,實已超過人力之所能支,其令人沮喪,竟至感覺無生還之望。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 弟兄姊妹,希望你們知道我們在亞細亞所遭遇的苦難。那時我們承受極大的壓力,超過了我們的極限,甚至連活命的指望都沒了。

參見章節 複製

新譯本

8 弟兄們,我們在亞西亞遭受的患難,我們很想讓你們知道。那時我們受到了過於我們所能忍受的壓力,甚至活下去的希望都沒有了,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 弟兄們,我們不願意你們不明白我們在亞細亞省所遭受的患難:我們所受的壓力遠遠過於我們的承受能力,甚至連活下去的希望也沒有了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了;

參見章節 複製




哥林多後書 1:8
13 交叉參考  

曩在以弗所,我若依照人的常情和野獸格鬥,於我何益?設若死者不復活,『無妨吃吃喝喝,蓋吾人將於明日死!』


你們現在是飽食了;現在富足了!你們毋需我們而登極稱王了!其實,我寧願諸位真作了王,以便我們也共同統治。


因為有一大而有效的門為我敞開着,反對者亦大有人在。


帕提亞人、瑪代人、以欄人、米索波大米亞、猶太、加帕多家、本都、亞西亞、


保羅等遍遊弗呂家、加拉太地區,


弟兄們,我不願意你們不知道,我曾多次立意來貴處,俾能在諸位之間收成果,一如在其他民族之間,可是迄今受阻。


我們心裏有數,死是註定了,故此不得依靠自己,祗可仰賴那位起死回生的 神。


似不知名的人而又是盡人皆知;似垂死者,但仍活着;似乎受了懲罰,但未處死;


他如此講完以後,就把眾人解散了。


跟著我們:

廣告


廣告