Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 1:6 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

6 不論我倆如何受苦受難,是為了諸位的安慰和救恩;不論我倆如何欣慰,是為着諸位的欣慰:其運用於忍耐,與我們所遭遇的艱苦相同。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我們遭受患難,是為了使你們得到安慰和拯救;我們得到安慰,也是為了使你們得到安慰,以便你們能忍受像我們所遭遇的各樣苦難。

參見章節 複製

新譯本

6 如果我們遭遇患難,那是要使你們得著安慰,得著拯救;如果我們得到安慰,也是要使你們得到安慰。這安慰使你們能夠忍受我們所受那樣的痛苦。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我們如果受患難,是為了你們的安慰和救恩;我們如果受安慰,也是為了你們的安慰;這安慰有功效,使你們能忍耐與我們所受的同樣苦難。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我們受患難呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我們受患難呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。

參見章節 複製




哥林多後書 1:6
13 交叉參考  

是故,我為蒙選的人們忍受一切,庶幾他們也能在基督耶穌之身獲得救恩而有永恆的光榮。


祂在我倆一切苦難中加以撫慰,以便我等也藉 神撫慰之恩,轉慰那些遭受各種苦難的人:


然而,我還要快樂,因為我知道,經過諸位禱籲,加上耶穌基督供給的靈,這對於我,必然是以釋放為結局;


以故,我要求諸位不因我為你們受苦難而沮喪;那倒是你們的光榮。


那位將這事運用於吾人之身者,即 神;且曾賜下神靈作保證:


我們知道, 神對那些愛祂的人,必使萬事協調,讓他們受益,斯即照其定意行之於蒙召的人;


我很高興揮霍,並且要為你們的靈魂消費殆盡。然則我愈益愛你們,諸位反而薄愛我嗎?


渡過那幾日以後,我們重登征程;他們都帶着妻子和小孩來送行,一直送到城外;大家就在海灘上屈膝祈禱。


基於這種理由,我這為你們異族人之故作基督耶穌囚徒的保羅……


跟著我們:

廣告


廣告