哥林多前書 8:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》10 假若有人看見你這有知識的人宴於偶像廟中,他那薄弱的良知,豈不受到鼓勵去吃祭偶像之物嗎? 參見章節更多版本當代譯本10 如果有人看見你這明白以上道理的人竟然坐在偶像的廟中吃喝,他雖然良心不安,豈不還是會放膽吃祭過偶像的食物嗎? 參見章節新譯本10 因為如果有人看見你這有知識的人,在偶像的廟裡吃喝,他的良心若是軟弱,他不就放膽去吃那祭過偶像的食物嗎? 參見章節中文標準譯本10 因為,如果有人看見你這有知識的人在偶像的廟裡坐席,難道不就鼓勵了他軟弱的良心,使他也去吃那祭過偶像的食物嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎? 參見章節新標點和合本 神版10 若有人見你這有知識的,在偶像的廟裏坐席,這人的良心若是軟弱,豈不放膽去吃那祭偶像之物嗎? 參見章節 |