Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 7:34 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

34 未婚婦或閨女,祗以主的事為念,俾其身體、精神,皆得聖潔;可是已婚婦是以世事為念,但求如何使丈夫喜樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 難免分心。沒有丈夫的婦女和處女可以關心主的事,叫身體和心靈都聖潔;但已婚的婦女關心世上的事,想著如何取悅丈夫。

參見章節 複製

新譯本

34 這樣他就分心了。沒有結婚的婦女和守獨身的女子,掛念的是主的事,好讓身體和心靈都成為聖潔;但結了婚的婦女是為世上的事掛慮,想怎樣去討丈夫的歡心。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 這樣他就分心了。未婚女子和童貞女子掛慮主的事,以致身體和心靈都得以聖潔;而結了婚的婦女掛慮世界的事,是要怎樣討丈夫的喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 婦人和處女也有分別。沒有出嫁的,是為主的事掛慮,要身體、靈魂都聖潔;已經出嫁的,是為世上的事掛慮,想怎樣叫丈夫喜悅。

參見章節 複製




哥林多前書 7:34
16 交叉參考  

諸位是以重價贖買的;故此應當以身榮 神!


根據我的熱望和期待,我將無所恥辱,而是大胆地在我身上使基督發揚光大,過去如此,現在亦復如是,不論是生或是死。


除了外間諸事,還有人每日陰謀反對我,還要照顧各教會。


也不提供你們的肢體作不義的工具而犯罪,祗有將自己當作從死中活過來的人獻與 神;而你們的肢體對 神是公義的武器。


斯言信而無妄!凡此種種,我要你肯定地說明,使那些信仰 神的人,對於維持其美德,能加以思量。這都是美事,而且裨益人群:


祈願和平之 神躬自將你們完全聖化,使你們的整個精神、靈魂和身體,在我們的主耶穌基督來臨時,得以無可非議地保全。


感謝 神使提多心裏對諸位有了同樣的熱忱;


任何人若不善於治家,其將如何管理 神的教會?


雇員逃走,實因其為傭工,對於羊群漠不關心。


可是已婚者,是以世事為念,但求如何使妻喜樂,從而分了心。


我作此言,是為了諸位自身的利益——非欲以覊絆加上你們之身,而是為着那絢麗秀美的事,從而可專心事主。


一個真守節的寡婦而又孑然一身,是將希望寄託於 神,祈求禱祝,朝夕無間。


跟著我們:

廣告


廣告