Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 7:19 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

19 割禮不足道,非割禮也無所謂,唯須謹守 神的誡命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 受不受割禮都算不得什麼,最要緊的是遵行上帝的誡命。

參見章節 複製

新譯本

19 割禮算不得甚麼,沒有割禮也算不得甚麼,要緊的是遵守 神的命令。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 受割禮不重要,不受割禮也不重要,重要的是遵守神的命令。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 受割禮算不得甚麼,不受割禮也算不得甚麼,只要守上帝的誡命就是了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 受割禮算不得甚麼,不受割禮也算不得甚麼,只要守神的誡命就是了。

參見章節 複製




哥林多前書 7:19
16 交叉參考  

不論是割禮或非割禮,都無關宏旨,重要的祗是一個新創造。


我們既與基督耶穌結合,則割與不割,無關宏旨;唯須有遵行愛德的信仰。


凡洗淨自己的袍服的人,洵為有福——是對生命樹有權,並且可由城門而入。


則無所謂希臘人或猶太人,割禮中人或非割禮中人,野蠻人或西古提人,奴隸或自由人:基督乃一切,同時寓於一切。


世無猶太人或希臘人之分,無奴隸或自由人之別,也無所謂男性和女性;因為你們在基督耶穌之內,概為一體。


其實,食物並不能使我們見悅於 神——不食並不招損,食亦不受益。


蓋 神唯一,祂以信仰使割禮中人義化,同時通過信仰亦使非割禮中人義化。


你們若照我的命令行事,就是我的朋友。


是故,任何人若觸犯誡命中最小的一條,並且如此教範人,其在天國,必被稱為渺小者:任何人遵行誡命而又如此教範人,其在天國,必被尊為大。


跟著我們:

廣告


廣告