Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 4:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 是故,宜使人視我輩為基督的侍從和 神種種奧秘的管家。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 因此,人應該把我們當作是基督的僕人,是上帝奧祕事的管家。

參見章節 複製

新譯本

1 這樣,人應該把我們看作基督的僕人, 神奧祕的事的管家。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這樣,人應該把我們看做是基督的僕人、神奧祕之事的管家。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 人應當以我們為基督的執事,為上帝奧祕事的管家。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 人應當以我們為基督的執事,為神奧祕事的管家。

參見章節 複製




哥林多前書 4:1
29 交叉參考  

各按其所得恩賜,用之於你們自己,一若身被 神百般恩澤的好管家。


而監督身為 神的管家,必須是無可指摘的,不是執拗任性的,不易於衝動、不嗜酒、不動武、不貪圖不義之財;


務必以純潔的良知守持信德之妙諦。


我們並不作自我宣傳,祗宣揚基督耶穌為主;自己卻是為了耶穌充當諸位的奴僕。


也代我為之,俾我開口時有口才,大胆闡明福音的微妙:


目的在安慰大家的心,在熱愛中聯成一氣,以期獲得理解上的確信的一切福利,以及 神的奧秘的全部知識,即基督之為基督,


至此,對於那位力能使你們站穩的 神,根據我所傳的福音和耶穌基督的宣言,根據歷代秘藏的神秘的啟示,


同時也為我們祈禱,庶幾 神可為我們洞開大道之門,俾從事闡揚基督的神秘(為了這我才鎯鐺在囚),


依其所悅,即其意願之所在,使我們知道聖旨之玄奧,


縱令我要自誇,也不算愚妄,因為我必說實話;但我姑且避免,庶幾無人將我估計得過於其所見於我、或所聞於我的,並且以啟示之非凡作估計。


他們是基督的司職者嗎?我神志恍惚地說,我更是!論勞碌,我尤甚;論監禁,我特多;論鞭撻,更厲害;論冒死,則次數不少。


主說:『誰是忠心而又聰明的管家人,由主人任命他所有僕役,按時配給食物?


誰是那忠實而精明的奴僕經主人指定管理其家,去按期分配食物與人?


毫無疑義,敬虔之玄妙,奇哉大矣!祂化身而顯聖,在神靈之內成義,曾經諸天使目擊,被傳佈於異族人之間;舉世信奉,而且在光榮中被擢上昇。


初奉教者不相宜,恐其得意忘形,反墮入魔鬼的詆譭中。


反在萬事上表示自己是 神的忠僕:百般忍耐,身受苦難、匱乏、困窘、鞭撻、


被人誹謗仍苦求——我們成了這世界的糟粕,迄今仍是萬物中的渣滓。


然則亞波羅為何許人?保羅算甚麼?是服役者而已!諸位之起信,乃受惠於彼二人,悉如主對每人之所命。


而是談隱秘中 神的聖智,即隱蔽了的智慧,在萬世以前 神即為我們的光榮所預定的;


耶穌對他們說:『對你們, 神的國的神秘是交代了:至於對那些外人,一切祗得藉譬諭為之;


耶穌回答說:『因為你們已受賜而知天國的種種神秘,彼等則未蒙賜。


耶穌說:『天國的神秘,可讓你們領會,但對他人,僅用譬喻,俾其視而不見,聞而不解。


悉如彼等自始即為道之成立的見證人和隨侍者所傳授給我們的,


弟兄們,我唯恐你們自作聰明,所以不願意你們對這奧秘茫然無所知——以色列一部份人之所以心腸僵硬,是有待乎異族人之完全歸化。


尤有進者,管家之中,須求其乃忠心者。


跟著我們:

廣告


廣告