Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 16:17 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

17 司提反、福徒拿都、亞該古等之出現,令我快慰之至;蓋諸位之遺憾,由這幾位補償了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 我很高興司提法納、福徒拿都和亞該古來我這裡,因為你們幫不到我的地方,他們都補足了。

參見章節 複製

新譯本

17 司提反、福徒拿都和亞該古都來了,所以我很快樂,因為他們補上了你們的不足,

參見章節 複製

中文標準譯本

17 我為司提法納、福特納托和阿卡伊庫的到來感到歡喜,因為他們彌補了你們的空缺;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 司提法那和福徒拿都,並亞該古到這裏來,我很喜歡;因為你們待我有不及之處,他們補上了。

參見章節 複製




哥林多前書 16:17
5 交叉參考  

因為他曾為基督的工作置生命於度外,幾瀕於死,為的是填補你們為我服役之不足。


當我和你們相處而有匱乏的時候,我並沒有累及任何人;因為我所缺乏的,完全由來自馬其頓的弟兄們補足了:我處處謹守自己不累及你們,今後仍當以此為戒。


我原擬將他留在自己身邊,好替你在我為福音遭受禁錮時服事我;


我也曾施洗司提反的家人;此外,我不知尚施洗過甚麼別人。


可是那位安慰卑微者之 神,藉着提多之蒞臨,寛慰了我們;


跟著我們:

廣告


廣告