Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 15:36 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

36 愚人乎,你所播的種,除非有死,即不能生!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

36 無知的人啊!你們種下的種子必須先死,然後才能生長。

參見章節 複製

新譯本

36 無知的人哪,你所種的若不死去,就不能生。

參見章節 複製

中文標準譯本

36 你這愚妄的人哪!你所種的如果不死,就得不到生命;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

36 無知的人哪,你所種的,若不死就不能生。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

36 無知的人哪,你所種的,若不死就不能生。

參見章節 複製




哥林多前書 15:36
9 交叉參考  

阿們、阿們,我告訴你們!一粒麥子,除非是下在土裏死了,它仍然是一粒麥;若是死了,就產生許多麥穗。


愚人們!那位製造外部者,豈不也製造了內部?


是故,宜注意如何小心翼翼為人,非似愚人,實乃智者。


自以為聰明,反成愚拙,


至此耶穌對他們說:『愚人啊,你們的所知,對於諸先知歷來之所言,何其遲遲不信?


但是 神對他說:「愚人,就在今夜,他們要收取你的靈魂,然則你所備的這些東西,將歸誰呢?」


你所種的,並不是為那將要形成的形體而種,祗在介然一穀,可能是小麥或其他。


虛誕者流!你願意知道信而不行是荒涼的嗎?


跟著我們:

廣告


廣告