Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 15:13 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

13 倘若沒有死而復活之事,則基督亦未嘗翻身;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 要是沒有死人復活的事,基督也就沒有復活。

參見章節 複製

新譯本

13 倘若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 如果沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 若沒有死人復活的事,基督也就沒有復活了。

參見章節 複製




哥林多前書 15:13
16 交叉參考  

倘若那位起耶穌於死者的靈是寓於諸位之內,祂既起基督耶穌於死,亦必藉其寓於諸位之內的靈,使你們那易朽的肉身復甦。


我們若信耶穌之死而復活,也該相信 神必將那些透過耶穌而安眠的人携之而俱來。


是活着的,也曾死去。瞧吧,我是活着的,是萬世永遠活着,而且握有死亡和地獄的管鑰。


吾人主耶穌基督的 神和天父,是可歌頌的!祂以自己宏偉的慈恩使我們再生,藉耶穌基督從死中復活,發為有生機的希望,


迺者,和平之 神,在永久的契約的鮮血下,已將羊群的大牧人,即我們的主耶穌,從死谷裏領出來。


孩子們既屬同一血肉體系,祂也同樣參加其體系,俾以一死,推翻那握有死亡權力者,即魔鬼是也,


所餘下的,祗是為我預備的正義之冠:那是公義的審判者吾人之主在那一天要賞給我的;不僅給我,也要賞給所有熱愛其出現的人們。


可是現在基督業已從死中翻身,成了眾長眠者初結之果。


不僅此耳,連我們自己,雖然掌握了神靈初結之果,也莫不在心裏呻吟嘆息,急切希望成為子嗣而贖身。


撒都該一派力言沒有復活,沒有天使,也沒有靈魂;法利賽一派卻認為全有。


既傳揚了基督曾從死中復活,諸位之間何以還有人說沒有死而復活之事?


基督果未曾被扶起,則吾人之宣傳實屬子虛,你們的信仰也會落空;


跟著我們:

廣告


廣告